002489 002084 J1 04 bi Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 527 527 527 J1       niou nioi niowasu
006349 002085 T2 17 bi Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 986 986 986 T2       kakaa 
007964 002086 M2 15 bi Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 674 674 674 M2       hei hei nusa hei
026903 002087 A1 11 bi Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A1      
029272 002088 A2 17 bi Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2      
006348 002089
026531 002090
026532 002091 A1 10 La châtaigne d'eau   Water chestnut Wasserkastanien Água castanha Castaña de agua Kasztan wodny Водяной орех Vodyanoy orekh ヒシ   A1      
040468 002092
040469 002093 O1 14 nez   Nose Nase nariz nariz nos нос nos 766 766 766 O1       bi  hana  
041773 002094
045503 002095
000662 002096
000663 002097 F2 07 Bi   Bi Bi bi Bi bi Би Bi バイ   F2      
003416 002098
003417 002099 O2 09 Bip   Beep Beep Bip Bip Brzęczyk Сигнал Signal ビープ音   O2      
004001 002100
004002 002101 O2 14 Bip   Beep Beep Bip Bip Brzęczyk Сигнал Signal ビープ音   O2      
004654 002102
004655 002103 B1 07 Détention   Detention Haft Detenção Detención Areszt Задержание Zaderzhaniye 拘留   B1      
005056 002104
005057 002105 C2 12 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   C2      
005388 002106
005389 002107 P2 16 Mur   Wall Wand Parede Pared Ściana Стена Stena ウォール 905 905 905 P2       heki kabe
005733 002108
005734 002109 V1 21 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   V1        
005886 002110
005887 002111 T2 08 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   T2      
006102 002112
006103 002113 T2 11 Servante   Maidservant Dienerin Criada Criada Pokojówka Служанка Sluzhanka 下女 986 986 986 T2       hi  hi  hashitame 
006310 002114
006311 002115 P2 16 Favori   Favorite Favorit Favorito Favorito Ulubiony Любимый Lyubimyy お気に入り 905 905 905 P2       hei ki ni iri
007765 002116
007766 002117 A1 06 Monnaie   Currency Währung Moeda Moneda Waluta Валюта Valyuta 通貨   A1      
007961 002118
007962 002119 M2 15 Monnaie   Currency Währung Moeda Moneda Waluta Валюта Valyuta 通貨 674 674 674 M2       hei hei nusa hei
007963 002120
008032 002121
008033 002122 I1 07 Abri   Shelter Schutz Abrigo Abrigo Schronisko Приют Priyut 避難所 505 505 505 I1       hi kabau hisashi  
008114 002123
008187 002124
008251 002125
008252 002126 M2 15 Fraude   Fraud Betrug Fraude Fraude Oszustwo Мошенничество Moshennichestvo 詐欺 674 674 674 M2       hei hei
008349 002127
008350 002128 S3 11 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   S3        
008351 002129
008352 002130 S3 12 Bute   Bute Bute Bute Bute Bute Бьют B'yut ビュート 962 962 962 S3       hitsu  tasuku   
008365 002131
008366 002132 S2 13 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   S2      
008598 002133
008599 002134 D1 05 Moût   Must Muss Mosto Necesario Musi Должен Dolzhen しなければなりません 331 331 331 D1       hitsu kanarazu kanarazu shimo      
008806 002135
008807 002136 D2 08 Grossier   Rude Unhöflich Rude Grosero Niegrzeczny Грубый Grubyy 無礼な   D2      
008824 002137
008825 002138 D2 09 Pi   Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   D2      
009248 002139
009249 002140 D2 12 Mélancolie   Melancholy Melancholie Melancolia Melancolía Melancholia Меланхолия Melankholiya 憂鬱   D2      
009256 002141
009257 002142 D2 12 Délibéré   Willful Eigenwillig Intencional Voluntarioso Samowolny Своевольный Svoyevol'nyy 故意の 345 345 345 D2       fuku motoru katakuna
011345 002143
011346 002144 M2 12 Minable   Shabby Schäbig Gasto En Mal Estado Brudny Потертый Potertyy みすぼらしいです 674 674 674 M2       hei hei
011422 002145
011423 002146 M2 18 Tirer   Shoot Schießen Atirar Disparar Strzelać Стрелять Strelyat' 撃ちます 674 674 674 M2       hei taoreru
012455 002147
012456 002148 B2 08 Pi   Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   B2      
012663 002149
012962 002150
014516 002151
014517 002152 B2 04 Complet   Complete Komplett Completo Completo Kompletny Полный Polnyy 完全な   B2      
014518 002153
014519 002154 B2 08 Prudence   Caution Vorsicht Atenção Precaución Uwaga Внимание Vnimaniye 注意   B2      
014524 002155
014525 002156 B2 09 Tirer   Shoot Schießen Atirar Disparar Strzelać Стрелять Strelyat' 撃ちます   B2      
015834 002157
015835 002158 Y2 12 Établissement de bains publics Public bathhouse Öffentliche Badeanstalt Casa de banhos pública Baños públicos Łaźnia publiczna Общественная баня Obshchestvennaya banya 公衆浴場   Y2      
016071 002159
016072 002160 Y2 13 Carafe   Decanter Karaffe Decanter Licorera Karafka Графин Grafin デカンター   Y2      
016115 002161
016116 002162 Y2 14 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Y2      
016393 002163
016394 002164 Y3 19 Décanté loin   Decanted away Abdekantiert Decantado Decantó Zlewa się Декантируют Dekantiruyut デカント   Y3        
016600 002165
016601 002166 Y2 16 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Y2      
017337 002167
017338 002168 D2 13 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   D2      
017488 002169
017489 002170 D2 14 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   D2      
018162 002171
018355 002172
018356 002173 C2 15 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   C2      
018357 002174
018358 002175 F3 15 Die violemment   Die violently Die heftig Die violentamente Muere violentamente Die gwałtownie Погибнуть при трагических обстоятельствах Pogibnut' pri tragicheskikh obstoyatel'stvakh 激しく死にます   F3      
018587 002176
018588 002177 A2 09 Gem sur fourreau   Gem on scabbard Gem auf Scheide Gem on-espada Gema de la vaina Gem na pochwie Джем на ножнах Dzhem na nozhnakh 鞘の宝石   A2      
019027 002178
019028 002179 P2 18 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 905 905 905 P2       heki tama  
019335 002180
019336 002181 O1 07 Confer   Confer Confer Confer Confer Confer Совещается Soveshchayetsya 与えます   O1      
019337 002182
019403 002183
019404 002184 O1 11 Complet   Complete Komplett Completo Completo Kompletny Полный Polnyy 完全な 746 746 746 O1       hitsu kotogotoku oeru tsui  
019547 002185
019548 002186 I1 09 #NOME?   #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? -Defect #NOME?   I1      
019707 002187
019708 002188 I1 13 Paralysie   Paralysis Lähmung Paralisia Parálisis Paraliż Паралич Paralich 麻痺   I1      
019709 002189
019710 002190 I1 13 Paralysie   Paralysis Lähmung Paralisia Parálisis Paraliż Паралич Paralich 麻痺 6163 6163 6163 I1      
020020 002191
020021 002192 O2 12 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O2      
020438 002193
020439 002194 O2 13 Pi   Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi 監督します   O2        
021082 002195
021083 002196 A2 14 Bleu   Blue Blau Azul Azul Niebieski Синий Siniy 75 75 75 A2       heki aoi
021525 002197
022318 002198
022319 002199 B2 10 Pi   Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   B2      
022461 002200
022462 002201 B2 12 Osier   Wicker Korb Wicker Mimbre Wiklina Плетеный Pletenyy ウィッカー   B2      
022547 002202
022548 002203 B2 13 Grille   Grate Gitter Grelha Parrilla Ruszt Решетка Reshetka 火格子   B2      
022549 002204
022550 002205 B2 14 Pi   Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ 131 131 131 B2       hei hai hera  kanzashi
022743 002206
022744 002207 B2 16 Peigne   Comb Kamm Pente Peine Grzebień Гребень Greben' 132 132 132 B2       hei hai hera  kanzashi
022769 002208
022770 002209 B2 17 Osier   Wicker Korb Wicker Mimbre Wiklina Плетеный Pletenyy ウィッカー 133 133 133 B2       hitsu magaki shibagaki
023071 002210
023072 002211 C2 10 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   C2      
023674 002212
023675 002213 B2 14 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   B2      
023894 002214
024043 002215
024044 002216 P2 18 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   P2        
024531 002217
024532 002218 V1 16 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   V1      
025510 002219
025511 002220 M2 13 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   M2      
025661 002221
025662 002222 P2 17 Bras   Arm Arm Braço Brazo Ramię Рука Ruka アーム 905 905 905 P2       hi hiji   
026288 002223
026289 002224 A1 08 Embaumé   Balmy Balsamisch Adoidado Balsámico Balsamiczny Ароматный Aromatnyy さわやかな   A1      
026475 002225
026476 002226 A1 11 Cornemuseur   Piper Pfeifer Piper Gaitero Dudziarz Волынщик Volynshchik パイパー   A1      
026853 002227
026854 002228 A1 11 Graines de ricin   Castor seed Rizinussamen Mamona Castor semillas Z nasion rącznika Касторовое семян Kastorovoye semyan ヒマ種子   A1      
026902 002229
027248 002230
027249 002231 A1 13 Grille   Grate Gitter Grelha Parrilla Ruszt Решетка Reshetka 火格子 686F 686F 686F A1      
027326 002232
027327 002233 A1 14 Cornemuseur   Piper Pfeifer Piper Gaitero Dudziarz Волынщик Volynshchik パイパー   A1      
027465 002234
027466 002235 A1 15 Couverture   Cover Abdeckung Cobertura Cubierta Okładka Крышка Kryshka カバー 49 49 49 A1       hei ou
027658 002236
027659 002237 A1 16 Ficus   Ficus Ficus Ficus Ficus Ficus Фикус Fikus イチジク 6930 6930 6930 A1      
028364 002238
028365 002239 O3 13 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O3      
028912 002240
028913 002241 A2 10 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2      
029089 002242
029090 002243 A2 13 Avantage   Benefit Nutzen Benefício Beneficio Korzyść Выгода Vygoda 利益 6A6B 6A6B 6A6B A2      
029271 002244
029321 002245
029322 002246 P2 19 Pli   Crease Falte Ruga Pliegue Marszczyć Складка Skladka しわ 905 905 905 P2       heki hida  
029331 002247
029332 002248 A2 18 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2      
029614 002249
029615 002250 C2 14 Fièvre   Fever Fieber Febre Fiebre Gorączka Лихорадка Likhoradka 発熱   C2      
029815 002251
029816 002252 O2 12     O2      
030573 002253
030574 002254 E2 09 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   E2
031019 002255
031020 002256 O2 14 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O2      
031051 002257
031221 002258
031222 002259 O1 21 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 761 761 761 O1       hi ikimu
031343 002260
031344 002261 L2 13 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   L2
031672 002262
031673 002263 O2 13 Encourues   Incurred Entstehen Incorridos Incurridos Poniesione Произведенные Proizvedennyye 被りました   O2      
031858 002264
031859 002265 O2 18 Encourues   Incurred Entstehen Incorridos Incurridos Poniesione Произведенные Proizvedennyye 被りました 796 796 796 O2       hitsu saki barai
031949 002266
031950 002267 O3 20 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O3      
031951 002268
031952 002269 P2 20 Boiteux   Lame Lahm Coxo Cojo Kulawy Хромой Khromoy ラメ 906 906 906 P2       heki izari
032966 002270
032967 002271 Z3 16 Éviter   Avoid Vermeiden Evitar Evitar Uniknąć Избежать Izbezhat' 避けます 1144 1144 1144 Z3       hi  sakeru  yokeru yoke
033067 002272
033068 002273 D2 08 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   D2      
033299 002274
033300 002275 B2 14 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   B2      
033303 002276
033304 002277 S2 14 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   S2      
033884 002278
033887 002279 K2 13 Bismuth   Bismuth Wismut Bismuto Bismuto Bizmut Висмут Vismut ビスマス   K2      
034655 002280
034658 002281 K2 19 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   K2      
034858 002282
034861 002283 K3 20 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   K3      
035160 002284
035163 002285 C2 10 Bismuth   Bismuth Wismut Bismuto Bismuto Bizmut Висмут Vismut ビスマス   C2
035523 002286
035526 002287 P2 10 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ 6F5A 6F5A 6F5A P2        
035527 002288
035530 002289 P2 10 Près   Close Schließen Próximo Cerca Blisko Близко Blizko クローズ 895 895 895 P2       hei shimeru tozasu tojiru tateru  
035573 002290
035576 002291 P2 13 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   P2      
035730 002292
035733 002293 A2 07 Près   Close Schließen Próximo Cerca Blisko Близко Blizko クローズ   A2      
035924 002294
035927 002295 R3 10 Étapes vers le trône   Steps to the throne Schritte auf den Thron Passos para o trono Pasos para el trono Kroki do tronu Шаги к трону Shagi k tronu 王位への手順 935 935 935 R3       hei kizahashi
036631 002296
036634 002297 S2 19 Bing   Bing Bing Bing Bing Bing Бинг Bing ビング   S2      
036713 002298
036716 002299 X2 20 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   X2      
037266 002300
037269 002301 K2 13 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   K2      
037426 002302
037429 002303 K2 20 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   K2      
037600 002304
037603 002305 C2 14 Parfum   Redolence Redolence Perfume Fragancia Aromat Благоухание Blagoukhaniye 幽香   C2      
037734 002306
037735 002307 Q2 15 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Q2      
037948 002308
037949 002309 Q2 21 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Q2      
038192 002310
038193 002311 K2 18 Cuisse   Thigh Schenkel Coxa Muslo Udo Бедро Bedro もも 612 612 612 K2       hi momo
038292 002312
038293 002313 E2 15 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   E2      
038484 002314
038485 002315 Z2 21 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Z2      
038581 002316
038582 002317 O2 16 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O2      
039778 002318
039779 002319 O2 22 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O2      
039802 002320
039803 002321 A2 22 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2
040373 002322
040374 002323 Q2 24 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Q2      
040715 002324
040749 002325
040756 002326
041597 002327
041667 002328
041931 002329
042014 002330
042076 002331
042343 002332
042513 002333
042573 002334
042692 002335
042751 002336
043270 002337
043286 002338
043458 002339
044095 002340 㮿 㮿
044360 002341
044555 002342
044569 002343
044769 002344
045004 002345
045085 002346
045210 002347
045362 002348
045406 002349
045467 002350
045577 002351
045620 002352
045692 002353
045724 002354
045926 002355
046009 002356
046431 002357
046468 002358
046480 002359
046918 002360
000638 002361
000639 002362 F2 08 Bi   Bi Bi bi Bi bi Би Bi バイ   F2      
000998 002363
000999 002364 F3 10 servir   Serve dienen servir servir służyć служить sluzhit' サーブ 408 408 408 F3       hi hei shitagau niramu
002526 002365
002527 002366 C1 02 Poignard   Dagger Dolch Punhal Daga Sztylet Кинжал Kinzhal ダガー 203 203 203 C1       ka ke kawaru  
003056 002367
003057 002368 O2 10 Topiramate   Topiramate Topiramate O topiramato El topiramato Topiramat Топирамат Topiramat トピラマート   O2      
003688 002369
003689 002370 O1 11 Tu   Tu Tu Tu Tu Tu Ту Tu   O1      
005618 002371
005619 002372 H2 06 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   H2      
005835 002373
005836 002374 T3 07 Mère décédée   Deceased mother Verstorbenen Mutter Falecida mãe Madre fallecida Matka zmarła Покойной матери Pokoynoy materi 亡き母 1485 1485 1485 T3       hi  haha
008476 002375
008477 002376 F3 08 Autre   Another Andere Outro Otro Inny Еще Yeshche 別の 424 424 424 F3       hi are kare ano kano
012304 002377
012305 002378 C2 06 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   C2      
012566 002379
012567 002380 C2 09 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   C2      
014514 002381
014515 002382 B2 04 Rapport   Ratio Verhältnis Relação Proporción Stosunek Соотношение Sootnosheniye 121 121 121 B2       hi kuraberu hisuru
014906 002383
014907 002384 Y3 07 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Y3      
019504 002385
019505 002386 I1 07 Gale   Mange Räude Sarna Sarna Świerzb Чесотка Chesotka 疥癬   I1      
021686 002387
022320 002388
022321 002389 B2 10 Stylo   Pen Stift Caneta Pluma Pióro Пен Pen ペン   B2      
022421 002390
022422 002391 B2 12 Stylo   Pen Stift Caneta Pluma Pióro Пен Pen ペン 135 135 135 B2       hitsu fude
022545 002392
022546 002393 B2 13 Pai   Pai Pai Pai Pai Pai Пай Pay パイ   B2      
023058 002394
024968 002395
024969 002396 X2 14 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   X2      
025874 002397
025875 002398 W3 11 Bouchain   Bilge Bilge Bilge Sentina Bilge Днище Dnishche ビルジ   W3      
030951 002399
030952 002400 A2 15 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   A2      
033269 002401
033270 002402 O2 14 Rustique   Rustic Rustikal Rústico Rústico Rustykalny Деревенский Derevenskiy 素朴な 6E+41 6E+41 6E+41 O2      
041188 002403
042176 002404
044076 002405
044481 002406
044637 002407
045293 002408
046894 002409
001218 002410
001219 002411 F2 13 force   Force Kraft vigor fuerza siła сила pospeshnyy フォース   F2      
006863 002412
006864 002413 P1 07 Vulve   Vulva Vulva Vulva Vulva Srom Вульва Vul'va 外陰部   P1      
013299 002414
013300 002415 C2 13 Ox joug placé sur les cornes Ox yoke placed on the horns Ox Joch auf die Hörner gelegt Boi jugo colocado nos chifres Buey yugo colocado en los cuernos Ox jarzmo umieszczone na rogach Ох ига размещены на рогах Okh iga razmeshcheny na rogakh 角上に配置された牛ヨーク   C2      
013429 002416
014577 002417
014578 002418 Z2 12 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   Z2      
028541 002419
030822 002420
030823 002421 O2 15 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O2      
032830 002422
032831 002423 Z2 12 Force   Force Kraft Vigor Fuerza Siła Сила Sila フォース 1124 1124 1124 Z2       hitsu  semaru
034559 002424
034562 002425 K2 17 Pi   Pi Pi Pi Pi Pi Пи Pi パイ   K2      
038857 002426
038858 002427 O2 20     O2      
039208 002428
039209 002429 O2 14 Bi   Bi Bi Bi Bi Bi Би Bi バイ   O2
039510 002430
042727 002431
044377 002432
046600 002433
047054 002434