gài
F2 04 gài mendiant   Beggar Bettler mendigo mendigo żebrak нищий nishchiy 乞食 qǐshí 5022 5022 5022 F2      
gài
B2 04 gài internat   Internship Praktikum Estágio internado staż интернатура internatura インターンシッ intānshippu 5626 5626 5626 B2        
gài
J1 07 gài Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   J1      
gài
J1 06 gài Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   J1      
gài
R2 13 gài Enfreindre   Infringe Verletzen Infringir Infringir Naruszają Нарушать Narushat' 侵害します   R2      
gài
gài
C2 07 gài Ge   Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge ゲルマニウム   C2      
gài
gài
C2 15 gài Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   C2      
gài
gài
Y3 12 gài Irriguer   Irrigate Bewässern Irrigar Irrigar Nawadniać Орошать Oroshat' かんがいします   Y3      
gài
Y3 15 gài Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ 1105 1105 1105 Y3       gai  sosogu 
gài
A2 19 gài Amager   Amager Amager Amager Amager Amager Амагер Amager アマガー   A2      
gài
A1 11 gài Couverture   Cover Abdeckung Cobertura Cubierta Okładka Крышка Kryshka カバー 6235 6235 6235 A1      
gài
A1 12 gài Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ 6864 6864 6864 A1      
gài
A1 14 gài Couverture   Cover Abdeckung Cobertura Cubierta Okładka Крышка Kryshka カバー 1041 1041 1041 A1       gai  futa  futa wo suru  futa wo akeru kedashi
A1 13 gài Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   A1      
gài
K2 12 gài Calcium   Calcium Kalzium Cálcio Calcio Wapń Кальций Kal'tsiy カルシウム   K2      
gài
C2 07 gài Calcium   Calcium Kalzium Cálcio Calcio Wapń Кальций Kal'tsiy カルシウム   C2
gài
R2 05 gài Yi   Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi   R2      
gài
R2 13 gài Qi   Qi Qi Qi Qi Qi Ци Tsi   R2      
gài
gài
gài
gài
gǎi
D2 05 gǎi Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   D2      
gǎi
Q2 07 gǎi Changement   Change Veränderung Mudança Cambio Zmiana Изменение Izmeneniye 変更 916 916 916 Q2       kai aratameru aratam aratamaru  aratamete  
gǎi
B2 12 gǎi Ai   Ai Ai Ai Ai Ai Искусственный интеллект Iskusstvennyy intellekt 人工知能   B2      
gǎi
gāi
F2 09 gāi Hai   Hai Hai Hai Hai Hai Хай Khay ハイ   F2      
gāi
C2 09 gāi Limite   Boundary Grenze Fronteira Límite Granica Граница Granitsa 境界 1374 1374 1374 C2       9 gai  sakai 
gāi
gāi
B2 09 gāi Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   B2      
gāi
O2 10 gāi Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   O2      
gāi
O2 10 gāi Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   O2      
gāi
A2 11 gāi Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   A2      
gāi
B2 12 gāi Hai   Hai Hai Hai Hai Hai Хай Khay ハイ   B2      
gāi
A1 09 gāi Racines de l'usine Roots of plant Wurzeln der Pflanze Raízes de planta Las raíces de la planta Korzenie roślin Корни растения Korni rasteniya 植物の根   A1      
gāi
O2 12 gāi Que   That Dass Que Que Że Это Eto その 807 807 807 O2       gai gai  
gāi
E2 09 gāi Que   That Dass Que Que Że Это Eto その   E2
gāi
A2 13 gāi Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   A2      
gāi
O2 13 gāi Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   O2      
gāi
gāi
L2 10 gāi Gai   Gai Gai Gai Gai Gai Гай Gay ガイ   L2
gāi
A2 09 gāi Hai   Hai Hai Hai Hai Hai Хай Khay ハイ   A2      
gāi
R2 09 gāi Terrasse   Terrace Terrasse Terraço Terraza Taras Терраса Terrasa テラス   R2      
gāi
gāi
gāi
gāi