ráng
F3 21 ráng Xiang   Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   F55
ráng
ráng
Y2 20 ráng Rang   Rang Rang Rang Rang Rang Ранг Rang ラング   Y2      
ráng
F2 20 ráng Rang   Rang Rang Rang Rang Rang Ранг Rang ラング   F2
ráng
A2 20 ráng Chair   Flesh Fleisch Flesh Carne Ciało Плоть Plot' フレッシュ   A2        
ráng
A2 22 ráng Sacrifier pour éviter la calamité Sacrifice for avoiding calamity Opfer für die Vermeidung von Katastrophen Sacrifício para evitar a calamidade Sacrificio para evitar la calamidad Poświęcić dla uniknięcia nieszczęścia Жертвоприношение избежать бедствия Zhertvoprinosheniye izbezhat' bedstviya 災​​難を回避するための犠牲 82 82 82 A2       joo harai
ráng
C2 18 ráng Rang   Rang Rang Rang Rang Rang Ранг Rang ラング 283 283 283 C2       joo wara yutaka
ráng
C2 22 ráng Tige de grains   Stalk of grain Ähre Talo de grão Tallo de grano Łodygi zboża Стебель зерна Stebel' zerna 穀物の茎 283 283 283 C2       joo wara yutaka na
ráng
A1 20 ráng Xiang   Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   A1      
ráng
O3 23 ráng Rang   Rang Rang Rang Rang Rang Ранг Rang ラング   O3      
ráng
E2 25 ráng Ning   Ning Ning Ning Ning Ning Нин Nin   E2      
ráng
ràng
D2 20 ràng Rang   Rang Rang Rang Rang Rang Ранг Rang ラング   D2      
ràng
O2 20 ràng Entreprise   Undertaking Unternehmen Empresa Empresa Zobowiązanie Предприятие Predpriyatiye 事業 807 807 807 O2       joo yuzuri yuzuru
ràng
O2 24 ràng Laisser   Let Lassen Deixei Dejar Niech Позвольте Pozvol'te させます 807 807 807 O2       joo yuzuri yuzuru
ràng
E2 07 ràng Laisser   Let Lassen Deixei Dejar Niech Позвольте Pozvol'te させます   E2
rǎng
O2 21 rǎng Cri   Shout Schrei Grito Grito Krzyk Крик Krik シャウト   O2        
rǎng
C2 16 rǎng Rang   Rang Rang Rang Rang Rang Ранг Rang ラング 220 220 220 C2       kai kuzureru kowasu
rǎng
C2 20 rǎng Sol   Soil Boden Solo Suelo Gleba Почвы Pochvy 土壌 212 212 212 C2       joo tochi tsuchi yutaka
rǎng
C2 20 rǎng Jeter dans la confusion Throw into confusion Werfen in Verwirrung Jogar em confusão El tiro en la confusión Wrzucić do zamieszania Приводить в смятение Privodit' v smyateniye 混乱に投げます 224 224 224 C2       joo harau
rǎng
D2 20 rǎng Rang   Rang Rang Rang Rang Rang Ранг Rang ラング   D2      
rǎng
B2 24 rǎng Xiang   Xiang Xiang Xiang Xiang Xiang Сян Syan   B2        
rǎng