wa
O2 09 wa Wow   Wow Wow Uau Guau Wow Вау Vau ワオ 778 778 778 O2       9 ai haku warau
A1 04 wa Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   A1      
wa
Z2 09 wa Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington 6126 6126 6126 Z2       9
T2 09 Bébé   Baby Baby Bebê Bebé Kochanie Ребенок Rebenok 赤ちゃん 1483 1483 1483 T2       9 ai  utsukushii
O2 14 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   O2      
X2 11 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   X2      
M2 13 Castor   Castor Rolle Castor Castor Bóbr Ролик Rolik キャスター   M2      
M2 14 Castor   Castor Rolle Castor Castor Bóbr Ролик Rolik キャスター 662 662 662 M2       otsu koeru
A2 10 Chaussette   Sock Socke Peúga Calcetín Skarpetka Носок Nosok 靴下   A2      
A2 19 Chaussette   Sock Socke Peúga Calcetín Skarpetka Носок Nosok 靴下 1405 1405 1405 A2       batsu  tabi
S2 23 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington 7069 7069 7069 S2      
X2 20 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   X2      
F2 07 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   F2      
O2 10 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   O2      
X1 05 Tuile   Tile Fliese Telha Azulejo Dachówka Плитка Plitka タイル 1032 1032 1032 X1       ga  kawara guramu
A2 08 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   A2      
O2 16 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   O2      
C2 09 Fouilles   Dig Graben Escavação Excavación Kopać Копать Kopat' ディグ   C2      
C2 12 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   C2      
C2 22 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   C2      
Y2 09 Dépression   Depression Depression Depressão Depresión Depresja Депрессия Depressiya うつ病   Y2      
Y2 13 Forme creuse   Form hollow Form Hohl Oco forma Hueca Formulario Formularz puste Форма полые Forma polyye フォーム中空   Y2      
Y2 13 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   Y2      
O2 10 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   O2      
K1 08 Évider   Scoop out Aushöhlen Retire Sacar Miarka się Вычерпывать Vycherpyvat' かき出します   K1      
K1 10 Marais de plaine   Lowland swamp Lowland Sumpf Planície pântano Tierras Bajas pantano Bagna nizinne Низменность болото Nizmennost' boloto 低地の湿地   K1      
K1 14 Dépression   Depression Depression Depressão Depresión Depresja Депрессия Depressiya うつ病 567 567 567 K1       kubomu kubo kubomi kuboi
O2 12 Grenouille   Frog Frosch Rana Żaba Лягушка Lyagushka カエル 829 829 829 O2       kaeru kawazu
C1 13 Washington   Wa Wa Wa Washington Wa Вашингтон Vashington   C1      
wài
T2 05 wài Extérieur   Outer Äußere Exterior Exterior Zewnętrzny Внешний Vneshniy アウター 974 974 974 T2       gai  ge  hoka   hoka n de  koka ni wa  hoka no 
wài
T1 12 wài Oes   Oes Oes Oes Oes Oes OES OES OES   T1      
wài
I2 18 wài Wai   Wai Wai Wai Wai Wai Вай Vay ワイ   I2      
wài
wài
wǎi
B1 11 wǎi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   B1      
wāi
O2 15 wāi Wai   Wai Wai Wai Wai Wai Вай Vay ワイ   O2      
wāi
A1 09 wāi Courbé   Crooked Schief Torto Torcido Krzywy Кривой Krivoy ゆがみました 13 13 13 A1       9 wai yugamu
wāi
A3 14 wāi Wai   Wai Wai Wai Wai Wai Вай Vay ワイ   A3      
wāi
wāi
wāi
C2 07 wan Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン 5B3D 5B3D 5B3D C2      
B2 09 wan Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン 6373 6373 6373 B2       9
B2 09 wan Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   B2      
T2 06 wan Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   T2      
wán
U1 03 wán pilule   Pill Pille pílula píldora pigułka таблетка tabletka ピル piru 997 997 997 U1       gan maru marui maruku  maru d maru goto  marumeru   marukkiri maru
U1 03 wán pilule   Pill Pille pílula píldora pigułka таблетка tabletka ピル piru   U1       1
wán
A2 07 wán Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A2      
wán
K1 07 wán Finition   Finish Fertig Acabamento Acabado Wykończenie Отделка Otdelka 仕上げ 561 561 561 K1       kan mattoosuru kan 
wán
B2 07 wán Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   B2      
wán
C2 07 wán Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   C2      
wán
C2 10 wán Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   C2      
wán
Y2 07 wán Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   Y2      
wán
D2 11 wán Alkyle   Alkyl Alkyl Alquilo Alquilo Alkil Алкил Alkil アルキル   D2      
wán
A2 08 wán Jouer   Play Spielen Jogar Jugar Grać Играть Igrat' 遊びます 70 70 70 A2       gan moteasobu
wán
A2 11 wán Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A2
wán
wán
B2 09 wán Soie blanche   White silk Weißer Seide Seda branca Seda blanca Białego jedwabiu Белый шелк Belyy shelk ホワイトシルク   B2      
wán
B2 08 wán Soie blanche   White silk Weißer Seide Seda branca Seda blanca Białego jedwabiu Белый шелк Belyy shelk ホワイトシルク   B2
wán
J2 15 wán   wán 538 538 538 J2       gan moteasobu
wán
A1 07 wán Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis staun Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni Metaplexis stauntoni   A1      
wán
wán
A2 13 wán Têtu   Stubborn Stur Teimoso Terco Uparty Упрямый Upryamyy 頑固な 91 91 91 A2       gan katakuna
wán
A2 10 wán Têtu   Stubborn Stur Teimoso Terco Uparty Упрямый Upryamyy 頑固な   A2      
wán
wán
wàn Million
U1 03 wàn dix mille   Ten thousand zehntausend dez mil diez mil dziesięć tysięcy десять тысяч desyat' tysyach 一万 yī wàn 994 994 994 U1       man yorozu  man   
wàn
C1 06 wàn Svastika   Swastika Hakenkreuz Suástica Esvástica Swastyka Свастика Svastika 207 207 207 C1       man manji
wàn
wàn
T2 07 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   T2      
wàn
D2 07 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   D2      
wàn
C2 10 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   C2      
wàn
wàn
Y2 16 wàn Homme   Man Mann Cara Hombre Człowiek Человек Chelovek マン   Y2      
wàn
wàn
M2 10 wàn Poignet   Wrist Handgelenk Pulso Muñeca Nadgarstek Запястье Zapyast'ye 手首   M2      
wàn
M2 12 wàn Poignet   Wrist Handgelenk Pulso Muñeca Nadgarstek Запястье Zapyast'ye 手首 661 661 661 M2       wan ude kaina
wàn
A1 12 wàn Dix mille   Ten thousand Zehntausend Dez mil Diez mil Dziesięć tysięcy Десять тысяч Desyat' tysyach 一万 685F 685F 685F A1      
wàn
A1 16 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A1      
wàn
O2 10 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   O2      
wàn
O2 15 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   O2      
wàn
O2 20 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   O2      
wàn
O2 13 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   O2      
wàn
wàn
K2 16 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2      
wàn
K2 18 wàn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2      
wàn
wàn
wàn
wàn
wǎn
F3 14 wǎn blême   Wan fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   F3      
wǎn
O2 11 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   O2      
wǎn
C2 11 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   C2      
wǎn
T2 11 wǎn Gracieux   Graceful Anmutig Gracioso Agraciado Wdzięczny Изящный Izyashchnyy 優雅な 983 983 983 T2       en  shitoyaka 
wǎn
K1 08 wǎn Enroulement   Winding Wickel Enrolamento Devanado Meandrowy Обмотка Obmotka ワインディング 579 579 579 K1       en ateru ate sanagara zutsu
wǎn
D2 11 wǎn Soupir   Sigh Seufzer Suspiro Suspiro Westchnienie Вздох Vzdokh ため息   D2      
wǎn
C2 10 wǎn Tirer   Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます 242 242 242 C2       ban hiku
wǎn
O2 10 wǎn Nuit   Night Nacht Noite Noche Noc Ночь Noch'   O2      
wǎn
wǎn
O2 12 wǎn Dîner   Dinner Abendessen Jantar Cena Obiad Ужин Uzhin 夕食 842 842 842 O2       ban osoi ban
wǎn
O2 12 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   O2      
wǎn
C2 11 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   C2      
wǎn
C2 12 wǎn Bol   Bowl Schüssel Tigela Cuenco Miska Чаша Chasha ボウル 269 269 269 C2       wan wan
wǎn
A2 12 wǎn Enseigne de la royauté Ensign of royalty Ensign lizenz Ensign de direitos autorais Alférez de la realeza Ensign królewskiej Прапорщик роялти Praporshchik royalti ロイヤリティのエンサイン   A2      
wǎn
O2 13 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   O2      
wǎn
O2 12 wǎn Province de l'Anhui Anhui Province Provinz Anhui Província de Anhui La provincia de Anhui Prowincja Anhui Провинция Аньхой Provintsiya An'khoy 安徽省 622A 622A 622A O2      
wǎn
T2 10 wǎn Bol   Bowl Schüssel Tigela Cuenco Miska Чаша Chasha ボウル   T2      
wǎn
O2 12 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ガン   O2      
wǎn
O2 13 wǎn Bol   Bowl Schüssel Tigela Cuenco Miska Чаша Chasha 805 805 805 O2       wan hachi
O3 13 wǎn Bol   Bowl Schüssel Tigela Cuenco Miska Чаша Chasha ボウル   O3      
wǎn
B2 14 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   B2      
wǎn
B2 13 wǎn Enchaîner   String together Koppeln Encadear Ensartar String razem Прошнуровывать Proshnurovyvat' 一緒に文字列 148 148 148 B2       wan taga 
wǎn
B2 14 wǎn Enchaîner   String together Koppeln Encadear Ensartar String razem Прошнуровывать Proshnurovyvat' 一緒に文字列   B2
wǎn
M2 10 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   M2      
wǎn
A1 09 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A1      
wǎn
A1 11 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A1      
wǎn
O2 15 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   O2      
wǎn
O2 14 wǎn Tirer   Pull Ziehen Puxe Halar Ciągnąć Тянуть Tyanut' 引きます 861 861 861 O2       ban hiku
K2 15 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2
wǎn
K2 15 wǎn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2      
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wǎn
wān
K2 12 wān Coupé   Cut out Ausgeschnitten Recortar Cortar Wyciąć Вырезать Vyrezat' 切り取ります   K2      
wān
C2 12 wān Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   C2      
wān
C2 24 wān Sec -   Dry - Dry - A seco - Seco - Pralnia - Сухой - Sukhoy - ドライ -    C2      
wān
wān
C2 11 wān Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   C2      
wān
B3 09 wān Coude   Bend Biegung Curvatura Curva Zakręt Изгиб Izgib ベンド 167 167 167 B3       9 wan yuminari hiku
wān
B3 28 wān Coude   Bend Biegung Curvatura Curva Zakręt Изгиб Izgib ベンド 167 167 167 B3       wan yuminari hiku
wān
Y2 12 wān Baie   Bay Bucht Baía Bahía Zatoka Залив Zaliv ベイ 1092 1092 1092 Y2       wan  wan 
wān
Y2 15 wān Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   Y2      
wān
Y3 25 wān Baie   Bay Bucht Baía Bahía Zatoka Залив Zaliv ベイ 1101 1101 1101 Y3       wan  wan  tokyoo wan  
wān
O2 14 wān Sinueux   Meandering Mäandernden Meandros Serpenteando Meandrujące Меандеринг Meandering 蛇行 830 830 830 O2       en uneru
wān
O2 15 wān Pois   Pea Erbse Ervilha Guisante Groch Горох Gorokh エンドウ 6C32 6C32 6C32 O2      
wān
wān
D2 12 wang Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   D2
wáng
L1 03 wáng mourir   Die sterben morrer morir umierać умереть umeret' 死ぬ sǐnu 618 618 618 L1       boo moo nakunaru horobu
wáng
L1 03 wáng mourir   Die sterben morrer morir umierać умереть umeret' 死にます sǐnimasu   L1      
wáng
F2 06 wáng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van wáng   F2      
wáng
F1 04 wáng Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   F107      
wáng
F2 07 wáng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   F2      
wáng
A1 04 wáng Roi   King König Rei Rey Król Король Korol' キング 13 13 13 A1       oo
wáng
A1 10 wáng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   A1      
wáng
O2 10 wáng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   O2      
wàng
L1 06 wàng Absurde   Absurd Absurd Absurdo Absurdo Absurd Абсурд Absurd ばかげました 619 619 619 L1       boo moo midari no
wàng
L1 07 wàng Oublier   Forget Vergessen Esqueço Para Obtener Zapomnieć Забывать Zabyvat' 忘れます 618 618 618 L1       boo wasureru
wàng
O2 07 wàng Prospère   Prosperous Wohlhabend Próspero Próspero Dostatni Процветающий Protsvetayushchiy 豊かな 837 837 837 O2       oo sakan na  
wàng
L2 11 wàng Espérer   Hope Hoffen Esperança Esperanza Nadzieja Надеяться Nadeyat'sya ホープ 634 634 634 L2       boo nozomu nozomi nozomashii nozomurakuwa  
wàng
L2 12 wàng Espérer   Hope Hoffen Esperança Esperanza Nadzieja Надеяться Nadeyat'sya ホープ   L2        
wàng
O2 08 wàng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van ブラインド   O2      
wàng
Z2 05 wàng Peur   Scare Schrecken Susto Susto Przestraszyć Паника Panika 恐怖   Z2      
wàng
wǎng
F3 08 wǎng À   To Bis Para A Do В V 423 423 423 F3       oo yuku iku mukashi  
wǎng
F3 08 wǎng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van 423 423 423 F3       oo yuku iku mukashi  
wǎng
F2 09 wǎng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   F2      
wǎng
D2 11 wǎng Désolé   Desolate Öde Desolado Solitario Opuszczony Заброшенный Zabroshennyy 荒涼としました 342 342 342 D2       boo moo bon yari booto mooto boosuru moosuru
wǎng
O2 12 wǎng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   O2      
wǎng
C2 08 wǎng En vain   In vain Vergeblich Em vão En vano Na próżno Напрасно Naprasno 無駄に 259 259 259 C2       oo magaru mageru
wǎng
C2 15 wǎng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   C2      
wǎng
Y2 18 wǎng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   Y2      
wǎng
B2 14 wǎng Net   Net Netto- Líquido Neto Netto Чистый Chistyy ネット 149 149 149 B2       moo ami
wǎng
L1 06 wǎng Net   Net Netto- Líquido Neto Netto Чистый Chistyy ネット 1429 1429 1429 L1       boo  ami
wǎng
V1 06 wǎng Si   Si Si Si Si Si Си Si   V1      
wǎng
L1 08 wǎng Tromper   Deceive Betrügen Enganar Engañar Oszukać Обманывать Obmanyvat' 欺きます 623 623 623 L1       moo ami
wǎng
A1 11 wǎng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   A1      
wǎng
O2 12 wǎng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   O2      
wǎng
wǎng
O2 15 wǎng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van   O2      
wǎng
O2 15 wǎng Jante   Rim Rand Aro Llanta Obręcz Обод Obod リム   O2      
wǎng
C2 10 wǎng Jante   Rim Rand Aro Llanta Obręcz Обод Obod リム   C2
wǎng
Z2 18 wǎng Elfe   Elf Elf Elfo Elfo Elf Эльф El'f エルフ 1137 1137 1137 Z2       boo  moo sudama
wǎng
wǎng
wǎng
㲿 㲿 wǎng
wǎng
wǎng
wǎng
wǎng
wāng
A1 04 wāng Vous   You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   A1      
wāng
wāng
Z2 07 wāng Boiteux   Lame Lahm Coxo Cojo Kulawy Хромой Khromoy ラメ   Z2      
wāng
wāng
Y2 07 wāng Wang   Wang Wang Wang Wang Wang Ван Van 1055 1055 1055 Y2       oo  hiroshi 
C2 14 wei Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
B1 16 wei Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   B1
C2 10 wei Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wei
D2 12 wei Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   D2      
B2 15 wei Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 145 145 145 B2       odoshi
wéi
O2 11 wéi Seulement   Only Nur Somente Solamente Tylko Только Tol'ko のみ 779 779 779 O2       yui ikimu tadashii tada no
wéi
O2 15 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2      
wéi
N1 03 wéi Importations   Imports Importe Importações Importaciones Import Импорт Import 輸入 5378 5378 5378 N1      
wéi
wéi
N1 13 wéi Joindre   Enclose Umschließen Anexar Encerrar Ująć Заключать Zaklyuchat' 囲みます 683 683 683 N1       kakou kakoi kakomu kakomi  
wéi
C2 06 wéi Digue   Dike Deich Dique Dique Grobla Дамба Damba 堤防   C2        
wéi
wéi
B2 09 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   B2      
wéi
B1 09 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   B1      
B1 09 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   B1      
wéi
B1 13 wéi Rocheux   Rocky Felsig Rochoso Rocoso Skalisty Скалистый Skalistyy ロッキー   B1      
Z1 13 wéi Rocheux   Rocky Felsig Rochoso Rocoso Skalisty Скалистый Skalistyy ロッキー 1108 1108 1108 Z1       kai  takai 
wéi
C2 07 wéi Rideau   Curtain Vorhang Cortina Cortina Kurtyna Занавес Zanaves カーテン   C2      
wéi
C2 11 wéi Rideau   Curtain Vorhang Cortina Cortina Kurtyna Занавес Zanaves カーテン 300 300 300 C2       maku tobari
wéi
C2 13 wéi Rideau   Curtain Vorhang Cortina Cortina Kurtyna Занавес Zanaves カーテン 301 301 301 C2       tobari
wéi
D2 11 wéi Mais   But Aber Mas Pero Ale Но No しかし 340 340 340 D2       omommiru omou omou
wéi
C2 10 wéi Mât   Mast Mast Mastro Mástil Maszt Мачта Machta マスト   C2      
wéi
C2 21 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wéi
Y2 07 wéi Weishan   Weishan Weishan Weishan Weishan Weishan Вэйшань Veyshan' Weishan   Y2      
wéi
Y2 08 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y2      
潿 wéi
Y2 10 wéi Weixinan   Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan   Y2
wéi
Y2 12 wéi Refluer   Flow back Zurückfließen Fluir de volta Fluir de nuevo Przepływać z powrotem Расход назад Raskhod nazad 逆流   Y2      
wéi
Y2 12 wéi Weishan   Weishan Weishan Weishan Weishan Weishan Вэйшань Veyshan' Weishan   Y2      
wéi
Y3 14 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y3      
wéi
Y2 15 wéi Weishan   Weishan Weishan Weishan Weishan Weishan Вэйшань Veyshan' Weishan   Y2      
潿 潿 wéi
Y2 15 潿 wéi Weixinan   Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan Weixinan   Y2      
wéi
Y3 17 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y3        
wéi
C2 20 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wéi
A2 11 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2
wéi
I1 18 wéi Archives de   Archives of Archives of Archives of Archivos de Archiwum Архив Arkhiv のアーカイブ   I1      
wéi
O2 11 wéi Moulin   Mill Mühle Moinho Molino Młyn Мельница Mel'nitsa   O2
wéi
O2 15 wéi Moulin   Mill Mühle Moinho Molino Młyn Мельница Mel'nitsa ロック 1450 1450 1450 O2       gai  usu  
wéi
B2 14 wéi Dimension   Dimension Dimension Dimensão Dimensión Wymiar Измерение Izmereniye 寸法 145 145 145 B2       i kore i tsunagu
wéi
B2 12 wéi Dimension   Dimension Dimension Dimensão Dimensión Wymiar Измерение Izmereniye 寸法   B2
wéi
A1 14 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wéi
O3 18 wéi Shui Po   Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po Shui Po 風水ポー   O3      
wéi
Z2 08 wéi Violer   Violate Verletzen Violar Violar Naruszać Нарушать Narushat' 違反します   Z2      
wéi
Z2 13 wéi Violer   Violate Verletzen Violar Violar Naruszać Нарушать Narushat' 違反します 1136 1136 1136 Z2       chigau  chigatta tagau 
wéi
A2 14 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2
wéi
N2 14 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   N2      
wéi
K2 17 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2      
wéi
P2 17 wéi Quarters   Quarters Quartier Alojamento Cuarteles Quarters Помещение Pomeshcheniye クォーター   P2      
wéi
A2 07 wéi Quarters   Quarters Quartier Alojamento Cuarteles Quarters Помещение Pomeshcheniye クォーター   A2
wéi
M1 21 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   M1      
wéi
X1 10 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 1031 1031 1031 X1       nameshigawa
wéi
C1 05 wéi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C1      
wéi
O2 17 wéi Poisson-Chat   Catfish Wels Peixe-Gato Bagre Sum Сом Som ナマズ 852 852 852 O2       kai hae haya
wéi
wéi
wéi
wéi
wéi
wéi
wéi
wéi
wéi
wèi
U1 05 wèi à   To bis para a do в v he   U1        
wèi
F2 07 wèi emplacement   Location Lage localização ubicación lokalizacja расположение raspolozheniye 場所 384 384 384 F2       kurai kurai gurai kurai suru
wèi
P1 04 wèi Garde   Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード   P1      
wèi
P2 12 wèi Yun   Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   P2      
wèi
O2 08 wèi Saveur   Flavor Geschmack Sabor Sabor Smak Вкус Vkus 779 779 779 O2       mi bi  ajiwau aji ajiwai aji na
wèi
O2 15 wèi Bonjour   Hello Hallo Olá Hola Halo Здравствуйте Zdravstvuyte こんにちは   O2      
wèi
wèi
wèi
P2 11 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 904 904 904 P2       joo taii
P2 11 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 3053 3053 3053 P2      
wèi
P2 15 wèi Confort   Comfort Komfort Conforto Comodidad komfort комфорт Komfort コンフォート 905 905 905 P2       nagusameru nagusame nagusami
P2 15 wèi Confort   Comfort Komfort Conforto Comodidad komfort комфорт Komfort コンフォート 3056 3056 3056 P2      
wèi
D2 16 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   D2      
wèi
C1 05 wèi Pas   Not Nicht Não No Nie Не Ne しません 197 197 197 C1       mi imada mi  hitsuji
wèi
Y2 12 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 1087 1087 1087 Y2      
wèi
Q2 09 wèi À   To Bis Para A Do В V 915 915 915 Q2       9 tame tame ni tame ni naru tame ni naranu nasu   suru
wèi
D2 13 wèi Radiance de feu Radiance of fire Radiance of fire Radiance of fire Resplandor de fuego Blask ognia Сияние огня Siyaniye ognya 火の輝き   D2      
wèi
C2 15 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wèi
Q2 12 wèi À   To Bis Para A Do В V 915 915 915 Q2       tame tame ni tame ni naru tame ni naranu nasu suru   se 
wèi
P2 14 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   P2        
wèi
F2 11 wèi Hérisson   Hedgehog Igel Ouriço Erizo Jeż Еж Yezh ハリネズミ   F2      
wèi
A2 15 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2      
wèi
O1 09 wèi Peur   Fear Angst Medo Miedo Strach Страх Strakh 恐怖 742 742 742 O1       9 i kashikomaru kashikomu kashikoki kashikoki atari kashikoku mo   osore nagara
wèi
O2 14 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2      
wèi
B2 15 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   B2      
wèi
V1 16 wèi Oiseau net   Bird net Vogelnetz Net Pássaro Neta de aves Ptak netto Птица сетка Ptitsa setka 鳥ネット   V1      
wèi
O1 09 wèi Estomac   Stomach Magen Estômago Estómago Żołądek Желудок Zheludok 744 744 744 O1       9 i  
wèi
A1 08 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wèi
A1 11 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wèi
A1 14 wèi Luxuriant   Luxuriant Üppig Luxuriante Exuberante Bujny Пышный Pyshnyy 華麗な 50 50 50 A1       i utsu otokoyomogi
wèi
A1 18 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wèi
A1 20 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wèi
wèi
O2 15 wèi Hérisson   Hedgehog Igel Ouriço Erizo Jeż Еж Yezh ハリネズミ 832 832 832 O2       harinezumi
wèi
wèi
F3 16 wèi Garde   Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード 458 458 458 F3       ei e mamoru
wèi
F3 16 wèi Garde   Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード 458 458 458 F3       ei e mamoru
F3 16 wèi Garde   Guard Wächter Guarda Guardia Osłona Охрана Okhrana ガード   F3      
wèi
P2 17 wèi All-rounder   All-rounder Alleskönner Faz-tudo Todo terreno Wszechstronne Разносторонний человек Raznostoronniy chelovek 万能選手   P2        
wèi
O2 16 wèi Appel   Call Anruf Chamada Llamada Wezwanie Вызов Vyzov コー​​ル 822 822 822 O2       iu ii iware
wèi
F3 22 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   F3      
wèi
F3 23 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   F3      
wèi
E2 09 wèi Appel   Call Anruf Chamada Llamada Wezwanie Вызов Vyzov コー​​ル   E2
wèi
F2 22 wèi Plus de couleurs Over-color Über Farbe Over-cor Más de color Over-color Преувеличивать Preuvelichivat' オーバーカラー   F2      
wèi
F2 23 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   F2      
wèi
O1 09 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O1      
wèi
O2 18 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2        
wèi
K3 19 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K3      
wèi
M1 19 wèi Rising de nuages Rising of clouds Steigende Wolken Crescente de nuvens El aumento de las nubes Podwyżkę chmur Рост облаков Rost oblakov 雲の上昇   M1      
wèi
K2 17 wèi   wèi   K2      
wèi
K2 18 wèi Bonjour   Hello Hallo Olá Hola Halo Здравствуйте Zdravstvuyte こんにちは   K2      
wèi
K2 22 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2      
wèi
T2 18 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 988 988 988 T2       gi  takai 
wèi
O2 16 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2      
wèi
O3 14 wèi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O3      
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wèi
wěi
F2 07 wěi grand   Great großartig grande gran wielki большой bol'shoy 素晴らしい   F2      
wěi
F2 07 wěi faux   False falsch FALSO FALSO fałszywy ложный lozhnyy   F2      
wěi
F3 12 wěi grand   Great großartig grande gran wielki большой Bing 素晴らしいです 417 417 417 F3       erai eragaru eragari erasoo na
wěi
F2 11 wěi faux   False falsch FALSO FALSO fałszywy ложный pogashat' 413 413 413 F2       gi itsuwaru itsuwatte itsuwari itsuwari no nise
wěi
F2 14 wěi faux   False falsch FALSO FALSO fałszywy ложный filial 413 413 413 F2       gi itsuwaru itsuwatte itsuwari itsuwari no nise
wěi
F3 18 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   F51
wěi
I1 05 wěi Yan   Yan Yan Yan Yan Yan Ян Yan ヤン   I1      
wěi
C2 19 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wěi
T1 08 wěi Nommer   Appoint Bestellen Nomear Nombrar Powołać Назначать Naznachat' 任命します 970 970 970 T1       makas makaseru  yudaneru  isuru  kuwashii 
wěi
wěi
K1 15 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K1      
wěi
P1 07 wěi Queue   Tail Schwanz Cauda Cola Ogon Хвост Khvost テール 889 889 889 P1       bi o wofuru o no saki o ni o gatsuku
wěi
P1 10 wěi Uu   Uu Uu Uu Uu Uu Уу Uu UU   P1      
wěi
B1 11 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   B1      
wěi
B1 12 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   B1        
wěi
wěi
D2 13 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   D2      
wěi
wěi
wěi
A1 12 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wěi
O2 12 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2      
wěi
C2 11 wěi Kajiwara   Kajiwara Kajiwara Kajiwara Kajiwara Kajiwara Kajiwara Kajiwara 梶原 278 278 278 C2       bi kaki
wěi
C2 13 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2        
wěi
Y2 09 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y2      
wěi
Y2 09 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y2      
wěi
Y3 18 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y3        
wěi
Y3 19 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y3      
wěi
D2 08 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   D2      
wěi
D2 13 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   D2      
wěi
F2 12 wěi Rustique   Rustic Rustikal Rústico Rústico Rustykalny Деревенский Derevenskiy 素朴な 6050 6050 6050 F2      
wěi
A2 08 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2      
wěi
A2 13 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A2
wěi
I1 11 wěi Vous   You Sie Você Usted Państwo Вы Vy あなた   I1      
wěi
I1 13 wěi Atrophie   Atrophy Atrophie Atrofia Atrofia Atrofia Атрофия Atrofiya 萎縮 615F 615F 615F I1      
wěi
O2 11 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey ルー   O2
wěi
O2 15 wěi Rocheux   Rocky Felsig Rochoso Rocoso Skalisty Скалистый Skalistyy パイ   O2      
wěi
B2 16 wěi Latitude   Latitude Breite Latitude Latitud Szerokość Широта Shirota 緯度 161 161 161 B2       i nuki yoko ito yoko
wěi
B2 08 wěi Latitude   Latitude Breite Latitude Latitud Szerokość Широта Shirota 緯度   B2
wěi
M2 13 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   M2      
wěi
W2 13 wěi Poupe   Stern Heck Popa Popa Rufa Кормовой Kormovoy スターン   W2      
wěi
A1 08 wěi Inspecteurs   Inspectors Inspektoren Inspetores Inspectores Inspektorzy Инспекторы Inspektory 検査官   A1      
wěi
A1 07 wěi Roseau   Reed Schilf Cana Caña Trzcina Рид Rid リード   A1        
wěi
A1 11 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wěi
A1 13 wěi Roseau   Reed Schilf Cana Caña Trzcina Рид Rid リード 1031 1031 1031 A1       ashi  yoshi 
wěi
A1 13 wěi E   E E E E E Е Ye E   A1      
wěi
A1 14 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wěi
A1 16 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
A1 19 wěi Hua   Hua Hua Hua Hua Hua Хуа Khua   A1      
wěi
O2 15 诿 wěi Se dérober   Shirk Sich drücken Esquivar-se a Eludir Wymigać się Уклоняться Uklonyat'sya 逃れます   O2      
诿 wěi
E2 09 诿 诿 wěi Se dérober   Shirk Sich drücken Esquivar-se a Eludir Wymigać się Уклоняться Uklonyat'sya 逃れます   E2
wěi
O2 15 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2      
wěi
K2 17 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   K2      
wěi
Z2 17 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Z2      
wěi
O2 18 wěi Une Droite   Aright Recht Corretamente Rectamente Poprawnie Правильно Pravil'no 当たり前   O2      
wěi
X2 20 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   X2      
wěi
O2 09 wěi Une Droite   Aright Recht Corretamente Rectamente Poprawnie Правильно Pravil'no 当たり前   O2      
wěi
A2 14 wěi Wei   Wei in Wei in Wei em Wei en Wei w Вэй в Vey v で魏   A2      
wěi
Z2 17 wěi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Z2      
wěi
K2 14 wěi Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2      
wěi
K2 14 wěi Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   K2      
wěi
K2 14 wěi Courbé   Crooked Schief Torto Torcido Krzywy Кривой Krivoy ゆがみました   K2      
wěi
O2 17 wěi Peu de thon   Little tuna Bonito Pouco atum Poco atún Trochę tuńczyka Маленький тунца Malen'kiy tuntsa リトルマグロ 853 853 853 O2       yuu shibi maguro
wěi
O2 14 wěi Peu de thon   Little tuna Bonito Pouco atum Poco atún Trochę tuńczyka Маленький тунца Malen'kiy tuntsa リトルマグロ   O2
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
wěi
䬿 䬿 wěi
wēi
F2 12 wēi caresse   Cuddle schmusen chamego abrazo przytulić прижиматься Yan 寄り添います   F2
wēi
I1 06 wēi Danger   Danger Achtung Perigo Peligro Niebezpieczeństwo Опасность Opasnost' 危険 514 514 514 I1       ki abunai ayaui
wēi
O2 13 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2      
wēi
G1 09 wēi Prestige   Prestige Prestige Prestígio Prestigio Prestiż Престиж Prestizh 威信 468 468 468 G1       9 i takeshii odosu
wēi
wēi
wēi
B2 21 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 119 119 119 B2       gi takai
wēi
F3 13 wēi Micro-   Micro- Mikro- Micro- Micro- Mikro- Микро- Mikro- マイクロ 455 455 455 F3       mi bi kasuka shinobi chiisai  
wēi
D2 12 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   D2      
wēi
C2 12 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wēi
C2 12 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wēi
C2 13 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2        
wēi
C2 13 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wēi
Y2 12 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   Y2      
wēi
Y3 13 wēi Shen -   Shen - Shen - Shen - Shen - Shen - Шен - Shen - シェン -    Y3      
wēi
D2 10 wēi Poêle à trois cornes Three-cornered stove Three-cornered Herd Fogão de três bicos Estufa de tres picos Kuchenka trójkątny Треугольный плита Treugol'nyy plita 三つどもえのストーブ   D2      
wēi
D2 13 wēi Mijoter   Simmer Kochen Ferver Hervir a fuego lento Dusić Кипятить на медленном огне Kipyatit' na medlennom ogne 煮ます   D2      
wēi
D2 17 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   D2      
wēi
wēi
A1 11 wēi Wilt   Wilt Wilt Wilt Wilt Wilt Уилт Uilt ウィルト 970 970 970 A1       shibom shiorer naeru  shinabireru  shinabiru 
A1 11 wēi Wilt   Wilt Wilt Wilt Wilt Wilt Уилт Uilt ウィルト 3060 3060 3060 A1      
wēi
A1 13 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   A1      
wēi
A1 12 wēi Luxuriant   Luxuriant Üppig Luxuriante Exuberante Bujny Пышный Pyshnyy 華麗な   A1      
wēi
A1 16 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 692F 692F 692F A1      
wēi
wēi
wēi
C2 14 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   C2      
wēi
O2 13 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2        
wēi
Z2 12 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 1135 1135 1135 Z2      
wēi
wēi
R2 11 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   R2      
R2 11 wēi Crique   Cove Bucht Enseada Cala Zatoczka Бухта Bukhta 入り江 932 932 932 R2       wai  kuma 
wēi
O2 19 wēi   wēi   O2      
wēi
O2 20 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey 725A 725A 725A O2      
wēi
O2 14 wēi Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2
wēi
wēi
wēi
wēi
wēi
wēi
wēi
wēi
wēi
wen
O2 08 wen Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   O2      
K2 12 wen Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   K2      
K2 18 wen Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   K2      
wén
T1 04 wén Mangmi   Mangmi Mangmi Mangmi Mangmi Mangmi Mangmi Mangmi Mangmi 968 968 968 T1       momme 
wén
A2 07 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2        
wén
A1 04 wén Culture   Culture Kultur Cultura Cultura Kultura Культура Kul'tura 文化 23 23 23 A1       bun mon
wén
D2 07 wén Ragoût   Stew Eintopf Ensopado Estofado Gulasz Тушеное мясо Tushenoye myaso シチュー   D2      
wén
A2 07 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2
wén
A2 10 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2      
A2 11 wén Min   Min Min Min Min Min Минимальная Minimal'naya ミン   A2
wén
I1 14 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   I1      
wén
B2 10 wén Grain   Grain Getreide Grão Grano Ziarno Зерна Zerna 穀物 141 141 141 B2       mon
wén
B2 09 wén Grain   Grain Getreide Grão Grano Ziarno Зерна Zerna 穀物   B2
wén
P2 14 wén Odeur   Smell Geruch Cheiro Olor Zapach Запах Zapakh 香り 901 901 901 P2       bun mon kiku kikoeru kikoe kikasu kikikajiru  
wén
A1 07 wén Organisation et   Organization and Organisation und Organização e Organización y Organizacja i Организация и Organizatsiya i 組織と   A1      
wén
wén
O2 10 wén Moustique   Mosquito Mücke Mosquito Mosquito Komar Комар Komar 829 829 829 O2       ko yue yue ni kotosara moto moto no furui ko   furu 
wén
wén
wén
P2 16 wén Baisser les yeux   Look down Schau runter Olhar para baixo Mira abajo Spójrz w dół Смотреть сверху вниз Smotret' sverkhu vniz 見下します   P2      
wén
P2 16 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   P2      
wén
P2 17 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   P2      
wén
P2 21 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   P2        
wén
A2 10 wén Odeur   Smell Geruch Cheiro Olor Zapach Запах Zapakh 香り   A2
wén
wén
M1 11 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   M1      
wén
Q2 14 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン 7149 7149 7149 Q2      
Q2 14 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   Q2      
wén
Q2 14 wén Pu   Pu Pu Pu Pu Pu Пу Pu Puの   Q2      
wén
O2 15 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   O2      
wén
A2 14 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2      
wén
A1 16 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A1      
wén
E2 16 wén Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen жировик zhirovik ウェン   E2      
wén
wén
wén
wén
wèn
P2 11 wèn Demander   Ask Wie K Perguntar Preguntar Zapytać Спросить Sprosit' 頼みます 897 897 897 P2       mon bun tou toi
wèn
T2 07 wèn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   T2      
wèn
C2 12 wèn Utile   Useful Nützlich Útil Útil Przydatny Полезным Poleznym 便利   C2      
wèn
C2 11 wèn Appuyez avec le doigt Press with finger Drücken Sie mit dem Finger Pressione com o dedo Presione con el dedo Prasa z palcem Нажмите пальцем Nazhmite pal'tsem 指で押して   C2      
wèn
Y2 07 wèn Timor   Timor Timor Timor Timor Timor Тимор Timor チモール島   Y2      
wèn
Y2 11 wèn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   Y2      
wèn
N3 17 wèn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   N3      
wèn
A1 10 wèn Blême   Wan Fahl Wan Wan Wan Ван Van ワン   A1      
wèn
A2 07 wèn Demander   Ask Wie K Perguntar Preguntar Zapytać Спросить Sprosit' 頼みます   A2
wèn
K2 18 wèn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   K2      
wèn
wěn
J2 06 wěn Couper la gorge   Cut the throat Die Kehle Corte a garganta Cortar la garganta Wytnij gardła Вырезать горло Vyrezat' gorlo 喉をカット 536 536 536 J2       fun haneru
wěn
O2 07 wěn Baiser   Kiss Kuss Beijo Beso Pocałunek Поцелуй Potseluy キス 781 781 781 O2       fun kuchimoto
wěn
O2 10 wěn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   O2      
wěn
D2 08 wěn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   D2      
wěn
C2 07 wěn Essuyer   Wipe Wischen Limpar Limpiar Wycierać Протирать Protirat' ワイプ   C2      
wěn
C1 11 wěn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   C1      
wěn
C2 14 wěn Stable   Stable Stabil Estável Estable Stabilny Стабильный Stabil'nyy 安定しました   C2      
wěn
C2 16 wěn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン 283 283 283 C2       on odayaka
wěn
C2 19 wěn Stable   Stable Stabil Estável Estable Stabilny Стабильный Stabil'nyy 安定しました 283 283 283 C2       on odayaka
wěn
A1 10 wěn Tangled   Tangled Wirr Tangled Enredado Zaplątani Запутанный Zaputannyy もつれました 25 25 25 A1       bun bin
wěn
M2 08 wěn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   M2      
wěn
M2 10 wěn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   M2      
wěn
wěn
wěn
wěn
wēn
C2 13 wēn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   C2      
wēn
O1 09 wēn Sur   On Auf Em En Na На Na オン   O1      
wēn
C2 14 wēn Cydonia   Cydonia Cydonia Cydonia Cydonia Cydonia Сидонии Sidonii マルメロ属   C2      
wēn
wēn
T2 14 wēn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   T2      
wēn
Y2 12 wēn Chaud   Warm Warm Quente Caliente Ciepły Тепло Teplo 暖かいです 1086 1086 1086 Y2       on  atatameru 
wēn
Y2 13 wēn Chaud   Warm Warm Quente Caliente Ciepły Тепло Teplo 暖かいです   Y2      
wēn
A2 14 wēn Wen riz   Wen rice Wen Reis Wen arroz Arroz Wen Ryż Wen Вэнь риса Ven' risa ウェンライス   A2      
wēn
I1 15 wēn Peste   Plague Pest Praga Plaga Plaga Чума Chuma ペスト 1412 1412 1412 I1       ou  yamai
wēn
A1 15 wēn Et Art   And Art Und Kunst E Arte Y Arte I Sztuki И искусство I iskusstvo とアート   A1      
wēn
A2 16 wēn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   A2      
wēn
O2 16 wēn   wēn   O2        
wēn
O2 17 wēn Yun   Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   O2        
wēn
C2 10 wēn Yun   Yun Yun Yun Yun Yun Yun Yun ユン   C2
wēn
wēn
S2 18 wēn Sur   On Auf Em En Na На Na オン   S2      
wēn
wēn
O2 20 wēn   wēn   O2      
wēn
O2 21 wēn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン 853 853 853 O2       on iwashi
wēn
O2 14 wēn Nous N   Wen Wen Wen Wen Wen Жировик Zhirovik ウェン   O2
wēn
wēn
wèng
A1 09 wèng Urne   Urn Urne Urna Urna Urna Урна Urna 骨つぼ 6125 6125 6125 A1       9
wèng
A1 18 wèng Urne   Urn Urne Urna Urna Urna Урна Urna 骨つぼ 25 25 25 A1       oo yoo
wèng
A1 17 wèng Urne   Urn Urne Urna Urna Urna Урна Urna 骨つぼ   A1      
wèng
A1 15 wèng Ipomoea   Ipomoea Ipomoea Ipomoea Ipomoea Ipomoea Ипомеи Ipomei サツマイモ属   A1      
wèng
O2 17 wèng Weng   Weng Weng Weng Weng Weng Вэн Ven ウェン   O2      
wěng
wěng
C2 12 wěng Hing   Hing Hing Hing Hing Hing Хин Khin   C2      
wěng
A1 12 wěng Nous N -   Wen - Wen - Wen - Wen - Wen - Вэнь - Ven' - ウェン -    A1      
wěng
B1 12 wěng Weng   Weng Weng Weng Weng Weng Вэн Ven ウェン   B1      
wěng
wěng
O2 14 wěng Weng   Weng Weng Weng Weng Weng Вэн Ven ウェン   O2      
wěng
O2 14 wěng Weng   Weng Weng Weng Weng Weng Вэн Ven 斜視   O2      
wěng
X2 15 wěng Weng   Weng Weng Weng Weng Weng Вэн Ven ウェン   X2      
wěng
A1 13 wěng Épais   Thick Dick Espesso Grueso Gruby Толстый Tolstyy 厚いです 40 40 40 A1       oo too
wěng
wěng
wěng
wěng
wēng
O2 16 wēng Om   Om Om Om Om Om Ом Om オーム   O2      
wēng
Y3 13 wēng Weng   Weng Weng Weng Weng Weng Вэн Ven ウェン   Y3      
wēng
A1 10 wēng Vieil homme   Old man Alter Mann Idoso Anciano Starzec Старик Starik 老人 63 63 63 A1       oo okina
wēng
wēng
K2 18 wēng Ium   Ium Ium Ium Io Ium НМУ NMU イウム   K2      
wēng
A2 21 wēng Moucherolle   Flycatcher Flycatcher Flycatcher Papamoscas Muchołówka Мухоловка Mukholovka ヒタキ 7330 7330 7330 A2      
wēng
A2 14 wēng Moucherolle   Flycatcher Flycatcher Flycatcher Papamoscas Muchołówka Мухоловка Mukholovka ヒタキ   A2
wēng
wēng
wēng
wēng
wēng
F2 07 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   F2      
F2 13 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву KAI   F2
L2 10 Mensonge   Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ   L2      
C2 12 Tente   Tent Zelt Tenda Tienda Namiot Палатка Palatka テント 301 301 301 C2       aku maku
C2 11 Xia   Xia Xia Xia Xia Xia Ся Sya   C2      
C2 12 Poignée   Grip Griff Aperto Apretón Uchwyt Рукоятка Rukoyatka グリップ 247 247 247 C2       aku nigiru nigiri nigiraseru
C2 17 Hu   Hu Hu Hu Hu Hu Ху Khu フー   C2      
O2 14 Tour   Turn Wende Vez Turno Kolej Поворот Povorot ターン 846 846 846 O2       atsu kan meguru tsukasadoru
C2 13 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   C2      
Y2 07 Fertile   Fertile Fruchtbar Fértil Fértil Żyzny Плодородный Plodorodnyy 肥沃な 1068 1068 1068 Y2       yoku  yoo 
Y2 11 Sale   Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   Y2      
Y2 12 Humidifier   Moisten Befeuchten Umedecer Humedecer Zwilżać Смочить Smochit' 潤します 1089 1089 1089 Y2       aku  uruou
Y3 17 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   Y3      
D2 12 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   D2      
A2 19 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   A2      
O2 14 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu ファ   O2      
O2 12 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu チェ   O2      
M2 07 Oxime   Oxime Oxim Oxime Oxima Oksym Оксим Oksim オキシム   M2      
M2 12 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   M2      
M2 18 Yue   Yue Yue Yue Yue Yue Юэ Yue   M2      
L2 09 Mensonge   Lie Lüge Mentira Mentira Kłamstwo Ложь Lozh' うそ 635 635 635 L2       9 ga  fusu fuseru
W2 17 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   W2      
B2 24 crasseux   Filthy schmutzig imundo inmundo brudny грязный gryaznyy 汚いです 690 690 690 B2       aku kosetsuku
B2 17 crasseux   Filthy schmutzig imundo inmundo brudny грязный gryaznyy 汚いです   B2      
G1 07 Je   I Ich EU YO Ja Я YA 463 463 463 G1       gai ware waga ga
C2 11 Luo   Luo Luo Luo Luo Luo Ло Lo   C2      
F3 10 japonais   Japanese Japanisch japonês japonés japoński японский pesnya 日本人 415 415 415 F3       wa yamato hikui shizu
O2 12 Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2        
C2 10 Châtier   Smite Schlagen Smite Smite Smite Поразить Porazit' スマイト   C2      
Y2 10 Tourbillon   Eddy Wirbel Redemoinho Remolino Wirowy Эдди Eddi エディ   Y2
Y2 11 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   Y2      
Y2 12 Tourbillon   Eddy Wirbel Redemoinho Remolino Wirowy Эдди Eddi エディ 1077 1077 1077 Y2       ka  uzu 
F2 12 Wo   Wo Wo Wo Wo Wo Ву Vu   F2      
K1 12 Nid   Nest Nest Ninho Nido Gniazdo Гнездо Gnezdo   K1      
K1 14 Nid   Nest Nest Ninho Nido Gniazdo Гнездо Gnezdo 1417 1417 1417 K1       ka  ana
A1 10 Laitue   Lettuce Salat Alface Lechuga Sałata Салат Salat レタス   A1      
A1 12 Laitue   Lettuce Salat Alface Lechuga Sałata Салат Salat レタス 6862 6862 6862 A1      
O2 15 Ver   Worm Wurm Verme Gusano Robak Червь Cherv' ワーム 831 831 831 O2       ka katatsumuri
O2 15 Wei   Wei Wei Wei Wei Wei Вэй Vey   O2      
A1 02 wu Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー ū   A1        
wu
K2 16 wu Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー 594 594 594 K2       bu
O1 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O1      
O1 08 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O1      
X1 07 Je   I Ich EU YO Ja Я YA 1032 1032 1032 X1       go  ware 
O1 07 Kure   Kure Kure Kure Kure Kure Куре Kure 698 698 698 O1       go kureru go kure
O2 10 Bien   Well Gut Bem Bien Dobrze Хорошо Khorosho よく 789 789 789 O2       go  yomigoe
R1 04 Aucun   No Keine Nenhuma No Nie Нет Net いいえ 5A5B 5A5B 5A5B R1      
C2 11 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー 281 281 281 C2       go aogiri
W1 04 Aucun   No Keine Nenhuma No Nie Нет Net いいえ 1022 1022 1022 W1       bu  nakare 
W1 04 Aucun   No Keine Nenhuma No Nie Нет Net いいえ   W1      
Y2 09 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   Y2      
Y2 09 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   Y2      
S1 12 Aucun   No Keine Nenhuma No Nie Нет Net いいえ 949 949 949 S1       mu  bu  mu  mu ni suru nashi nai
A2 11 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー 6069 6069 6069 A2      
A3 15 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A3      
A2 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2      
A2 13 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2      
A1 08 Envahi par les mauvaises herbes Overgrown with weeds Unkraut überwuchert Cheio de ervas daninhas Lleno de malas hierbas Porośnięte chwastami Заросший сорняками Zarosshiy sornyakami 雑草と生い茂っ   A1      
A1 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー 6834 6834 6834 A1      
A1 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A1      
A1 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A1      
A1 15 Envahi par les mauvaises herbes Overgrown with weeds Unkraut überwuchert Cheio de ervas daninhas Lleno de malas hierbas Porośnięte chwastami Заросший сорняками Zarosshiy sornyakami 雑草と生い茂っ 955 955 955 A1       bu  kabu areru
A1 15 Envahi par les mauvaises herbes Overgrown with weeds Unkraut überwuchert Cheio de ervas daninhas Lleno de malas hierbas Porośnięte chwastami Заросший сорняками Zarosshiy sornyakami 雑草と生い茂っ   A1      
O2 13 Mille-pattes   Centipede Tausendfüßler Centopéia Ciempiés Skolopendra Сороконожка Sorokonozhka 百足 831 831 831 O2       go mukade
O2 13 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2      
O2 20 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2      
X2 09 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   X2      
K2 15 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   K2      
C2 11 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   C2
O2 18 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2      
A2 18   7325 7325 7325 A2      
D2 22 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   D2      
A2 14 Bruant   Bunting Ammer Filete Verderón Trznadel Овсянка Ovsyanka バンティング   A2      
E2 18 Les musaraignes Shrews Spitzhörnchen musaranhos musarañas ryjówki землеройки zemleroyki トガリネズミ   E2      
F2 07 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー ū   F2      
F3 03 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   F67
A2 11 Entreprise   Business Unternehmen O Negócio Negocios Biznes Бизнес Biznes ビジネス 101 101 101 A2       mu tsutomeru tsutome azukeru arakajime
J1 04 Ne pas   Do not Unterlassen Sie Não No Nie rób Не Ne しません 527 527 527 J1       mochi motsu na nakare
Z2 12 Mal à l'aise   Uncomfortable Ungemütlich Desconfortável Incómodo Niewygodny Неудобный Neudobnyy 不愉快な   Z2        
C2 07 Quai   Dock Dock Doca Muelle Dok Док Dok ドック   C2      
C2 13 Quai   Dock Dock Doca Muelle Dok Док Dok ドック 5449 5449 5449 C2      
A1 12 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A1      
K1 14 Awake du sommeil Awake from sleep Awake aus dem Schlaf Acordado do sono Despierta del sueño Przebudźcie się ze snu Пробудитесь от сна Probudites' ot sna 眠りから目を覚まし 573 573 573 K1       go sameru
B2 07 Colline dénudée   Bare hill Bare Hill Colina nua Colina desnuda Bare Hill Голый холм Golyy kholm 裸の丘   B2      
B2 08 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   B2      
A2 12 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2        
B2 12 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   B2
A1 08 Normalement ou Normally or Normalerweise oder Normalmente ou Normalmente o Normalnie lub Обычно или Obychno ili 通常または   A1      
D2 10 GOR   GOR GOR GOR GOR GOR GOR GOR GOR   D2      
D2 10 Réaliser   Realize Realisieren Perceber Realizar Realizować Реализовать Realizovat' 実現します 349 349 349 D2       go satoru satori
D2 11 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   D2      
G1 05 E   E E E E E Е Ye E 465 465 465 G1       boo boro tsuchinoe
C2 06 Balancement   Sway Schwanken Balançar Influencia Kołysać Власть Vlast' スウェイ   C2      
A2 09 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2        
O2 11 Rencontrer   Meet Treffen Conheça Conocer Spotkać Встреча Vstrecha 大会 843 843 843 O2       go u akiraka
C2 07 Tabouret bas   Low stool Niedriger Hocker Baixa fezes Taburete bajo Niski stołek Низкий стул Nizkiy stul 低スツール   C2        
Y2 13 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   Y2      
D2 11 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   D2      
D2 14 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   D2      
C2 08 Chose   Thing Ding Coisa Cosa Rzecz Вещь Veshch' 255 255 255 C2       butsu motsu mono
I1 12 Taupe   Mole Mole Toupeira Topo Kret Моль Mol' モル   I1      
O2 08 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu 拒みます   O2      
K1 16 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   K1      
C2 08 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   C2      
A1 07 Fluorène   Fluorene Fluoren Fluoreno Fluoreno Fluoreno Флуорен Fluoren フルオレン   A1      
A1 19 E   E E E E E Е Ye E   A1      
O2 14 Erreur   Mistake Fehler Erro Error Pomyłka Ошибка Oshibka ミス 818 818 818 O2       go ayamaru ayamari ayamatte  
E2 09 Erreur   Mistake Fehler Erro Error Pomyłka Ошибка Oshibka ミス   E2
Z2 07 Dans adjoint   In Assistant In Assistent Em Assistant En Asistente W Assistant В помощник V pomoshchnik アシスタント   Z2      
Z2 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   Z2      
Z3 15 Récalcitrant   Recalcitrant Aufsässig Recalcitrante Recalcitrante Oporny Непокорный Nepokornyy 扱いにくいです   Z3      
K2 15 Yuk   Yuk Igitt Yuk Yuk Fuj Тьфу T'fu 不潔なもの   K2
R2 05 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   R2      
R2 13 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   R2      
M1 13 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   M1      
M1 13 Brouillard   Fog Nebel Nevoeiro Niebla Mgła Туман Tuman   M1      
M1 16 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   M1      
M1 19 Brouillard   Fog Nebel Nevoeiro Niebla Mgła Туман Tuman 649 649 649 M1       mu kiri
S2 12 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   S2      
A2 18 Gourmand   Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   A2      
A2 15 Gourmand   Greedy Gierig Ganancioso Codicioso Chciwy Жадный Zhadnyy 貪欲   A2
A2 20 Canard   Duck Ente Pato Pato Kaczka Утка Utka アヒル 101 101 101 A2       bu mu   kakeru    boku ahiru
A2 14 Canard   Duck Ente Pato Pato Kaczka Утка Utka アヒル   A2
鼿 鼿
O2 17 鼿 鼿 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2      
O2 17 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2      
X1 04 cinq   Five fünf cinco cinco pięć пять pyat' 5 5 1031 1031 1031 X1       go  go  itsutsu
F2 06 adversaire   Opponent Gegner adversário adversario przeciwnik противник protivnik 対戦相手 duìzhàn xiāngshǒu   F2      
F3 06 cinq   Five fünf cinco cinco pięć пять pyat' 5 5 417 417 417 F3       go kumi go suru go  
F2 08 mortifier   Abase erniedrigen humilhar humillar poniżać стихать stikhat' ABASE 417 417 417 F2       butsu anadoru anadori
F2 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   F2      
F2 09 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Nay ウー   F2      
F3 18 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   F30      
A1 04 Midi   Noon Mittag Meio-dia Mediodía Południe Полдень Polden' 正午 39 39 39 A1       go  uma hiru
B2 12 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   B2        
T2 07 Flatter   Flatter Schmeicheln Alisador Halagar Pochlebiać Льстить L'stit' 平坦   T2      
I1 07 Véranda   Veranda Veranda Varanda Veranda Weranda Веранда Veranda ベランダ   I1      
I1 15 Véranda   Veranda Veranda Varanda Veranda Weranda Веранда Veranda ベランダ 1411 1411 1411 I1       bu  shigeru
D2 07 Désobéissant   Disobedient Ungehorsam Desobediente Desobediente Nieposłuszny Непослушный Neposlushnyy 反抗的な 338 338 338 D2       go sakarau
D2 08 Déçu   Disappointed Enttäuscht Desapontado Decepcionado Rozczarowany Разочарованный Razocharovannyy がっかりしまし   D2      
D2 15 Déçu   Disappointed Enttäuscht Desapontado Decepcionado Rozczarowany Разочарованный Razocharovannyy がっかりしまし 347 347 347 D2       bu itsukushimu munashii
D2 15 Déçu   Disappointed Enttäuscht Desapontado Decepcionado Rozczarowany Разочарованный Razocharovannyy がっかりしまし   D2      
C2 10 Couverture   Cover Abdeckung Cobertura Cubierta Okładka Крышка Kryshka カバー   C2      
O2 08 #NOME?   #NOME? Oh #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? -Oy #NOME?   O2        
S1 16 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   S1      
G1 08 Militaire   Military Militär Militar Militar Wojsko Военный Voyennyy ミリタリー 461 461 461 G1       bu mu takeshi  bu
Y2 15 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   Y2      
D2 14 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   D2      
C2 11 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー 6033 6033 6033 C2      
A2 07 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2
A2 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2      
A2 14 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   A2      
S2 16 Vase   Vase Vase Vaso Florero Wazon Ваза Vaza 花瓶   S2      
O2 13 Joyau Inferior   Inferior gem Inferior Juwel Gem inferior Joya Inferior Inferior gem Нижняя камень Nizhnyaya kamen' すりこぎ   O2      
S1 15 Danse   Dance Tanz Dança Danza Taniec Танец Tanets ダンス 954 954 954 S1       bu  mu  mau 
O2 21 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2      
G2 19 Perroquet   Parrot Papagei Papagaio Loro Papuga Попугай Popugay パロット 469 469 469 G2       bu mu oomu
A2 14 Perroquet   Parrot Papagei Papagaio Loro Papuga Попугай Popugay パロット   A2      
P1 07 noir   Black schwarz preto negro czarny черный chernyy hēi   P1      
P2 13 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   P2      
O2 11 Coup de sifflet   Toot Tuten Apito Sonar Trąbienie Гудок Gudok 警笛を鳴らしま   O2      
O2 13 Coup de sifflet   Toot Tuten Apito Sonar Trąbienie Гудок Gudok 警笛を鳴らしま 786 786 786 O2       nageku
O2 15 Coup de sifflet   Toot Tuten Apito Sonar Trąbienie Гудок Gudok 警笛を鳴らしま   O2      
C2 06 Chaux   Whitewash Tünche Cal Lechada de cal Wybielić Побелка Pobelka ごまかし   C2        
P1 09 Maison   House Haus Casa Casa Dom Дом Dom ハウス 887 887 887 P1       9 oku yamari yaburu niku nikuya
A1 07 Sorcière   Witch Hexe Bruxa Bruja Czarownica Ведьма Ved'ma 魔女 17 17 17 A1       fu
S2 05 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   S2      
C2 08 Plâtre   Plaster Putz Gesso Yeso Tynk Штукатурка Shtukaturka しっくい   C2        
O2 14 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2      
Y2 06 Sale   Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   Y2      
Y2 06 Sale   Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです 1056 1056 1056 Y2       yogoreru 
Y2 06 Sale   Dirty Schmutzig Sujo Sucio Brudny Грязный Gryaznyy 汚いです   Y2      
洿 洿
Y2 09 洿 洿 L'eau stagnante   Stagnant water Stehendes Wasser Água estagnada Agua estancada Woda stojąca Застойная вода Zastoynaya voda 淀んだ水   Y2      
Q1 10 Noir   Black Schwarz Preto Negro Czarny Черный Chernyy 911 911 911 Q1       e karasu
K1 10 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   K1      
B2 15 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   B2      
O2 14 Porter une fausse accusation Accuse falsely Beschuldigen fälschlich Acusar falsamente Acusar falsamente Fałszywie oskarż Ложно обвинять Lozhno obvinyat' 誣います 807 807 807 O2       bu fumuu shiuru shiiru soshiru
E2 09 Porter une fausse accusation Accuse falsely Beschuldigen fälschlich Acusar falsamente Acusar falsamente Fałszywie oskarż Ложно обвинять Lozhno obvinyat' 誣います   E2
E2 08 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   E2      
P2 13 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   P2      
K2 17 Wolfram   Wolfram Wolfram Volfrâmio Wolfram Wolfram Вольфрам Vol'fram ウォルフラム   K2      
C2 10 Wolfram   Wolfram Wolfram Volfrâmio Wolfram Wolfram Вольфрам Vol'fram ウォルフラム   C2
O2 20 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   O2      
C2 16 Wu   Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu ウー   C2