http://literat.ug.edu.pl/janicki/index.htm
1
 
 
     
     
     
     
     
     
     
2   KLEMENS JANIK
3 KLEMENS JANICKI CARMINA
8    
9 http://literat.ug.edu.pl/autors/janicki.htm
10 CARMINA
11
12 TYTUŁ INCIPIT
13
14  
15 QUERELA REIPUBLICAE REGNI POLONIAE ANNO MDXXXVIII CONSCRIPTA Desine Romanos narrare, Polone, tumultus...
16
17 AD POLONOS PROCERES Quae vos tam dirae stimulant ad tanta Megaerae...
18
19  
20  
21 TRISTIUM LIBER I - X
22  
23           I           I liber, i tandem, frustra obluctamur amicis,
24 Mandat libello, ut in publicum proditurus D. Samuelem, Plocensem Praesulem Regnique Poloniae Procancellarium, primum adeat atque, ut sub eius nomine exire posait, roget.
25  
26           II           Quid mihi nunc vestris, Musae, cum cantibus? Haec sunt...
27 Precatur Divam Virginem Mariam, ut illi in febribua quartanis Patavinis tolerantiam fortemque animum impetret.
28  
29  
30           III           Cmita, tuae splendor patriae, seu plurima specto...
31 Excusat Petro Cmitae, viro illustri, patrono suo, silentium suum Patavinum et per occasionem in laudes philosophiae excurrit.
32  
33  
34           IV           Quo me, quo tandem reddes, Thymbraee, saluti...
35 In apem se rectae valetudinis vocari scribit Ioannem Baptistam
36 Montanum nactus medicum, cuius et laudea celebrat.
37  
38  
39           V           Si tibi, si rebus sunt fata benigna tuorum...
40 Petro Miscovio statum valetudinis suae et itineria incommoda
41 in partiam reversus perscribit.
42  
43  
44           VI           Lazare, conturbor, quoties considero, quantum...
45 Scribit Lazaro Bonamico, praeceptori suo, eiusque in se beneficia commemorat, de rebus quoque Hungaricia quaedam ei significat.
46  
47  
48           VII           Si quis eris olim nostri studiosus, ob idque...
49 De se ipso ad posteritatem, cum in summo vitae discrimine
50 versaretur, quod tamen evaserat.
51  
52  
53           VIII           Antonine, doles fractam quod Turca subegit...
54 Ad D. Ioannem Antoninum, insignem medicum, Budae a Turcis occupatae querela.
55  
56  
57          IX           Nemo, Bonere, quidem verae virtutis amator...
58 Apud Severinum Bonerum Hieronymi Lasci, viri illustris,
59 mortem deflet.
60  
61  
62           X           Ibis iter longum, mihi taedia longa relinques,
63 Ad Raphaelem Vargavium iter in patriam adornantem.
64  
65  
66 VITAE POLONORUM PRINCIPUM CLEMENTIS IANICII POETAE LAUREATI
67
68
69 VITAE REGUM POLONORUM
70
71 LECHUS PRIMUS Quae modo Sarmatia est, quondam deserta fuerunt...
72
73 POSTERITAS LECHI Crescentem Lechi populum tenuere nepotes,
74
75 XII PALATINI Libertatis amor fertur cepisse Polonos,
76
77 CRACUS Eluctata iugo multorum Patria Cracum...
78
79 LECHUS II Cracus erat patris ad Craci iam sceptra vocatus,
80
81 VANDA VIRGO Conubii ob crebram virgo formosa repulsam...
82
83 XII PALATINI ITERUM Ad bis sex iterum recidit gens nostra tyrannos,
84
85 LESCO PRIMUS Restituit patriae magna virtute ruinam...
86
87 LESCO SECUNDUS Attulit huic regnum variorum cursus equorum...
88
89 LESCO TERTIUS Quam fuerit belli cupidus, quam Martis amicus...
90
91 POPELUS PRIMUS Anne tibi lectum tantum, lascive, reliquit,
92
93 POPELUS SECUNDUS Dum timet hic regno pelli, vir inutilis, et cum...
94
95 PIASTUS O priscos hominum mores, o nescia fastus...
96
97 SIEMOVITUS Sic et Alexander iuvenis vix illa suarum...
98
99 LESCO QUARTUS Quam pater invictis Siemovitus fecerat armis...
100
101 SIEMOMISLUS Ulltimus iste fuit nostrorum ex ordine regum,
102
103 MIESCO PRIMUS Christe, sub hoc ad nos venisti principe, ab hoste...
104
105 BOLESLAUS I CHABRI Vici, devictos cepi cum rege Bohemos,
106
107 SANCTUS ADALBERTUS EPISCOPUS Praesul Adalbertus Pragensi pulsus ab urbe...
108
109 MIESCO SECUNDUS Degener, imbellis, gula, crapula, sordibus uxor,
110
111 CASIMIRUS PRIMUS Innocuus cuin matre puer Casimirus eodem...
112
113 BOLESLAUS II AUDAX Quam bello magnus, quam magnis strenuus ausis...
114
115 SANCTUS STANISLAUS EPISCOPUS Iustitiae testem tres iam tellure sepultum...
116
117 VLADISLAUS I HERMANUS Plurima rescidit fratris decreta tyranni...
118
119 BOLESLAUS III CRIVOUSTUS Hic quinquaginta pugnavit proelia signis...
120
121 VLADISLAUS II Quattuor in natos regnum diviserat aequis...
122
123 BOLESLAUS IV CRISPUS Dum cogit Prussos ad Christi dogma, Polonas...
124
125 MIESCO III SENEX Saepe dies oritur nitida face, nec tamen illi...
126
127 CASIMIRUS II IUSTUS Tractus ad imperium precibus lacrimisque suorum...
128
129 LESCO V ALBUS Cum sene bellavi patruo, sed an impius isto...
130
131 BOLESLAUS V PUDICUS Tartaricus furor in cineres regnante Pudico...
132
133 LESCO VI NIGER Quanta locustarum, quo nos haec scripsimus anno,
134
135 HENRICUS PROBUS Teutonibus solis claves permiserat urbis,
136
137 PRIMISLUS Ob scelus Audacis raptum diadema Polonis...
138
139 VENCESLAUS BOHEMUS Ad Venceslai usque dies, Auguste, Bohemi...
140
141 LADISLAUS III CUBITALIS Corpore parvus eram, cubito vix altior uno,
142
143 CASIMIRUS III MAGNUS Nil hoc splendidius, nil magnificentius uno est,
144
145 LUDOVICUS HUNGARUS Non quia vir fuerit nequam Ludovicus et ultro...
146
147 IAGIELLO SEU VLADISLAUS IV Hic gentilis erat Litavus de stirpe Iagello,
148
149 VLADISLAUS QUINTUS Vladislae, tibi regale Polonia sceptrum...
150
151 CASIMIRUS QUARTUS Post fratrem Casimirus adest, quem Turca peremit,
152
153 IOANNES ALBERTUS Ducis, Ioannes Alberte binominis, agmen...
154
155 ALEXANDER Multa laborati hoc recinunt de rege libelli,
156
157 SIGISMUNDUS Cum iurarat atrox devicto Glinscius hoste...
158
159  
160 POCZĄTEK SPISU
161  
162 PODSTAWA TEKSTU:
163 KLEMENS JANICKI: CARMINA. DZIEŁA WSZYSTKIE. WYDAŁ I WSTĘPEM POPRZEDZIŁ J. KRÓKOWSKI,
164 QUERELA REIPUBLICAE REGNI POLONIAE ANNO MDXXXVIII CONSCRIPTA Desine Romanos narrare, Polone, tumultus... rrętez les Romains dire, la Pologne, le bruit ...
165 AD POLONOS PROCERES Quae vos tam dirae stimulant ad tanta Megaerae... Ce qui est si terrible que vous avez provoqué beaucoup Mégčre ...
166 TRISTIUM LIBER I - X
167           I           I liber, i tandem, frustra obluctamur amicis, 1 livre, je luttes finalement infructueuses amis
168 Mandat libello, ut in publicum proditurus D. Samuelem, Plocensem Praesulem Regnique Poloniae Procancellarium, primum adeat atque, ut sub eius nomine exire posait, roget.
169           II           Quid mihi nunc vestris, Musae, cum cantibus? Haec sunt... Ce que je suis maintenant votre Muse, en chantant? Ce sont ...
170 Precatur Divam Virginem Mariam, ut illi in febribua quartanis Patavinis tolerantiam fortemque animum impetret.
171           III           Cmita, tuae splendor patriae, seu plurima specto... Cmita, la splendeur de votre pays, ou de regarder un grand ...
172 Excusat Petro Cmitae, viro illustri, patrono suo, silentium suum Patavinum et per occasionem in laudes philosophiae excurrit.
173           IV           Quo me, quo tandem reddes, Thymbraee, saluti... Et qu'est-ce que les points, avec quoi vous, si Thymbraee, le salut du ...
174 In apem se rectae valetudinis vocari scribit Ioannem Baptistam
175 Montanum nactus medicum, cuius et laudea celebrat.
176           V           Si tibi, si rebus sunt fata benigna tuorum... Si vous, si vous ętes le genre de votre destin ...
177 Petro Miscovio statum valetudinis suae et itineria incommoda
178 in partiam reversus perscribit.
179           VI           Lazare, conturbor, quoties considero, quantum... Lazare, je suis troublé quand je considčre combien ...
180 Scribit Lazaro Bonamico, praeceptori suo, eiusque in se beneficia commemorat, de rebus quoque Hungaricia quaedam ei significat.
181           VII           Si quis eris olim nostri studiosus, ob idque... Si vous ętes l'un de nos anciens étudiants et donc ...
182 De se ipso ad posteritatem, cum in summo vitae discrimine
183 versaretur, quod tamen evaserat.
184           VIII           Antonine, doles fractam quod Turca subegit... Antonins, craignent que la Turquie a surmonté un cassé ...
185 Ad D. Ioannem Antoninum, insignem medicum, Budae a Turcis occupatae querela.
186          IX           Nemo, Bonere, quidem verae virtutis amator... Non, bon amant, le vrai pouvoir ...
187 Apud Severinum Bonerum Hieronymi Lasci, viri illustris,
188 mortem deflet.
189           X           Ibis iter longum, mihi taedia longa relinques, Un long chemin, le congé interminable
190 Ad Raphaelem Vargavium iter in patriam adornantem.
191 VITAE POLONORUM PRINCIPUM CLEMENTIS IANICII POETAE LAUREATI
192 VITAE REGUM POLONORUM
193 LECHUS PRIMUS Quae modo Sarmatia est, quondam deserta fuerunt... La Russie, ce qui signifie qu'une fois les déchets ...
194 POSTERITAS LECHI Crescentem Lechi populum tenuere nepotes, Lehi augmenter les travailleurs et petits-enfants
195 XII PALATINI Libertatis amor fertur cepisse Polonos, amour Polonais de liberté est prise;
196 CRACUS Eluctata iugo multorum Patria Cracum... Beaucoup du couple en difficulté, la reine ...              
197 LECHUS II Cracus erat patris ad Craci iam sceptra vocatus, Avait déjŕ rompu les sceptres du pčre ŕ la Craco Craco a été appelé ŕ ętre,
198 VANDA VIRGO Conubii ob crebram virgo formosa repulsam... Les mariages de son refus fréquent belle vierge ...
199 XII PALATINI ITERUM Ad bis sex iterum recidit gens nostra tyrannos, Deux fois encore six revient ŕ nos dirigeants,
200 LESCO PRIMUS Restituit patriae magna virtute ruinam... Restaure grande chute de puissance du pays ...
201 LESCO SECUNDUS Attulit huic regnum variorum cursus equorum... Cela a amené le royaume de divers chevaux ...
202 LESCO TERTIUS Quam fuerit belli cupidus, quam Martis amicus... Comment la guerre a été impatient ŕ un ami Mars ...
203 POPELUS PRIMUS Anne tibi lectum tantum, lascive, reliquit, Seul un lit pour vous, Anne, jusqu'ŕ dissolutions, il a quitté son,
204 POPELUS SECUNDUS Dum timet hic regno pelli, vir inutilis, et cum... Bien que ce royaume a peur de conduire, un mou, et ...
205 PIASTUS O priscos hominum mores, o nescia fastus... Oh, les vieillards sont incapables de fierté O ...
206 SIEMOVITUS Sic et Alexander iuvenis vix illa suarum... Alexander ŕ peine si jeune que leur ...
207 LESCO QUARTUS Quam pater invictis Siemovitus fecerat armis... Comment il avait fait les bras du pčre du ... par Siemovitus irréfutable
208 SIEMOMISLUS Ulltimus iste fuit nostrorum ex ordine regum, Il était le chef de notre ordre des rois de Ulltimus,
209 MIESCO PRIMUS Christe, sub hoc ad nos venisti principe, ab hoste... Christ, en fait, nous sommes arrivés aux dirigeants de l'ennemi ...
210 BOLESLAUS I CHABRI Vici, devictos cepi cum rege Bohemos, A gagné la piqűre a commencé quand le roi Bohémiens,
211 SANCTUS ADALBERTUS EPISCOPUS Praesul Adalbertus Pragensi pulsus ab urbe... Le Adalbertus pape chassé de Prague ...
212 MIESCO SECUNDUS Degener, imbellis, gula, crapula, sordibus uxor, Dégénérés stigmatisé par la cupidité, la femme excčs de saleté
213 CASIMIRUS PRIMUS Innocuus cuin matre puer Casimirus eodem... Casimir était la męme jeune femme accepte toute responsabilité ...
214 BOLESLAUS II AUDAX Quam bello magnus, quam magnis strenuus ausis... Qu'ils conquirent en grande, combien, énergique et audacieux ...
215 SANCTUS STANISLAUS EPISCOPUS Iustitiae testem tres iam tellure sepultum... appel justice pour trois déjŕ enterré dans la terre ...
216 VLADISLAUS I HERMANUS Plurima rescidit fratris decreta tyranni... La plupart du frčre annulé ... a décidé rčgles
217 BOLESLAUS III CRIVOUSTUS Hic quinquaginta pugnavit proelia signis... Les cinquante ont combattu les normes de batailles ...
218 VLADISLAUS II Quattuor in natos regnum diviserat aequis... Quatre enfants étaient divisés royaume ...
219 BOLESLAUS IV CRISPUS Dum cogit Prussos ad Christi dogma, Polonas... Alors que force Prussos aux enseignements du Christ, la Pologne ...
220 MIESCO III SENEX Saepe dies oritur nitida face, nec tamen illi... Souvent, les jour commence ŕ poindre le visage brillant, malgré ce rien ...
221 CASIMIRUS II IUSTUS Tractus ad imperium precibus lacrimisque suorum... Espace ... ŕ la puissance impériale de leurs pričres et des larmes
222 LESCO V ALBUS Cum sene bellavi patruo, sed an impius isto... Bellavi avec un vieil oncle, mais si ce méchant ...
223 BOLESLAUS V PUDICUS Tartaricus furor in cineres regnante Pudico... épidémie tartaricus dans les cendres de la rčgle de conduite ...
224 LESCO VI NIGER Quanta locustarum, quo nos haec scripsimus anno, Comme les sauterelles, que nous écrivions depuis des années;
225 HENRICUS PROBUS Teutonibus solis claves permiserat urbis, Teutonibus du soleil, aprčs avoir confié les clés de la ville,
226 PRIMISLUS Ob scelus Audacis raptum diadema Polonis... enlčvement audacieux commis par la couronne de Pologne ...
227 VENCESLAUS BOHEMUS Ad Venceslai usque dies, Auguste, Bohemi... Jusqu'ŕ ce que le dixičme jour, Auguste, Bohęme ...
228 LADISLAUS III CUBITALIS Corpore parvus eram, cubito vix altior uno, J'étais le corps d'un petit, ŕ peine plus élevé que celui du coude,              
229 CASIMIRUS III MAGNUS Nil hoc splendidius, nil magnificentius uno est, Rien dans ce rien est plus riche splendidement un,
230 LUDOVICUS HUNGARUS Non quia vir fuerit nequam Ludovicus et ultro... Il est mauvais parce qu'il est facile Louis ...
231 IAGIELLO SEU VLADISLAUS IV Hic gentilis erat Litavus de stirpe Iagello, Ce fut nuances du Iagello grec;
232 VLADISLAUS QUINTUS Vladislae, tibi regale Polonia sceptrum... Vladislas vous un sceptre royal en Pologne ...
233 CASIMIRUS QUARTUS Post fratrem Casimirus adest, quem Turca peremit, Aprčs que son frčre Casimir était présent avec eux, ŕ qui il a détruit un turc,              
234 IOANNES ALBERTUS Ducis, Ioannes Alberte binominis, agmen... Duke, John Albert binominis, train ...
235 ALEXANDER Multa laborati hoc recinunt de rege libelli, Ils travaillent dur pour perroquet les livrets de roi
236 SIGISMUNDUS Cum iurarat atrox devicto Glinscius hoste... Lorsque Vitellius Glinscius vaincre un ennemi dangereux ...
 
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image001.jpg
--> 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image002.jpg
--> 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  -->
  Wife/Partner:       (missing) 
   Child:       Ziemowit (Siemowit) av PIAST (Duke/King) of POLAND
  Piast (Chroscieszko) (Duke) of POLAND
  Piast (Chroscieszko) (Duke) of POLAND
  His (poss.) 2(+)-Great Grandchildren:       Gunhild (Sigrid Sygryda) MIEZKODOTTER av VENDEN   ;   Boleslaw I `the Brave' (King) of POLAND   ;   Gunhild BURISLAWSDATTER of The WENDS   ;   Adelaide (Adelajda) `the White' PIAST of POLAND Piast (Chroscieszko) (Duke) of POLAND
   
 
  http://wanclik.free.fr/index_arquivos/moikrewninouveau.jpg
--> 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  -->
   
  Słupsk 
   
  Duc de Grande-Pologne
   
  En 1279, aprčs le décčs de son oncle, Przemysl hérite de toute la Grande-Pologne. En février 1281, Henri IV le Juste invite les ducs Henri III de Głogów, Henri V le Gros et Przemysl II ŕ le rencontrer. En réalité, il s’agit d’un pičge. Dčs leur arrivée, les ducs sont arrętés et emprisonnés. Ils ne sont relâchés qu’en échange d’un hommage de vassalité. En outre, Przemysl II est forcé de donner au duc de Wrocław la région de Wieluń. Ŕ Kępno, le 15 février 1282, Przemysl conclut un accord avec Mestwin II, en vertu duquel la Poméranie de Gdańsk doit lui revenir aprčs le décčs de Mestwin.
   
  Le 14 décembre 1283, ŕ Poznań, Lutgarde est assassinée sur ordre de son mari, ce qui ternit la réputation du duc de Grande-Pologne. En 1285, il écrase une révolte d’une partie des nobles de son duché qui voulaient se rapprocher de la Silésie. La męme année, il épouse Ryksa, la fille de Valdemar Ier de Sučde, qui lui donne une fille, Élizabeth Ryksa, qui deviendra l’épouse de Venceslas II, ensuite de Rodolphe de Habsbourg. Le 23 novembre 1287, ŕ Słupsk, Przemysł II et Mestwin II concluent une alliance avec Bogusław IV de Poméranie occidentale contre le Brandebourg et mettent sur pied un plan pour reprendre la Poméranie de Gdańsk au duc Wisław II de Rügen. Les relations de Przemysl II avec Henri IV le Juste se réchauffent et ce dernier lui rend la région de Wieluń.
   
  Jawor
   
  Bolko II le Petit (en polonais Bolko II Mały), connu aussi sous le nom de Bolko II de Świdnica (Bolko II Świdnicki), de la dynastiedes Piasts, est né entre 1309 et 1312, et décédé le 28 juillet 1368.
  Il rčgne sur le duché de Świdnica (ŕ partir de 1326), sur le duché de Jawor (ŕ partir de 1346), sur la moitié du duché de Brzeg et d’Oława (ŕ partir de 1358), sur le duché de Siewierz (ŕ partir de 1359), sur la moitié du duché de Głogów et Ścinawa (ŕ partir de1361), sur la Lusace (ŕ partir de 1364). Il est le dernier duc Piast de Silésie ŕ avoir été indépendant.
   
  Wrocław
  La ville fut fondée au xe sičcle et connue sous son ancien nom polonais Wrocisław (qui peut se traduire par « reviendra couvert de gloire ») noté en latin Vratislavia. La ville était administrée par la dynastie Piast mais n'était pas considérée aussi importante économiquement que Liegnitz (Legnica) ou Brieg (Brzeg) qui étaient les centres administratifs de la Silésie avant le xve sičcle. Breslau suivit le sort de la région qui passa de la Pologne ŕ la couronne deBohęme (dans le Saint-Empire romain germanique) en 1335, puis avec elle en 1526 ŕ l'Autriche. Conquise par la Prusse par le traité de Teschen, confirmé par ceux de Breslau (1742) et d'Aix-la-Chapelle(1748) pendant la guerre de Succession d'Autriche, la Silésie fut le théâtre de la guerre de Sept Ans et resta au traité d'Hubertsbourg(1763) ŕ la Prusse qui la recolonisa en approfondissant la germanisation, déjŕ avancée, des campagnes alors que les villes l'avaient été depuis le Moyen Âge. Comme le reste de la Prusse, Breslau fit partie de l'Empire allemand formé en 1871.
  Gliwice
  C'est en 1276 que le nom de Gliwice est mentionné pour la premičre fois, appartenant ŕ la dynastie Piast durant le Moyen Âge. Elle a été possédée ensuite par la Bohęme en 1335, puis par les Habsbourgs en 1526. Il reste de ces différentes époque le château construit au xive sičcle
  En raison des vastes dépenses provoquées par la monarchie de Habsburg durant les guerres du xvie sičcle contre l'empire ottoman, Gliwice a été louée ŕ Friedrich Zettritz pour la modique somme de 14 000 talers. Bien que le bail ait été d'une durée de 18 ans, il a été renouvelé en 1580 de 10 années et en 1589 de 18 années.
  Żywiec was first documented in the 14th century, following the construction of the Old Castle in the mid-14th century. The castle has undergone several restorations and boasts a number of styles of architecture and decoration, including GothicRenaissance and Baroque. Żywiec's Old Castle is encompassed by a 260,000 square metre landscape park, which was established initially in the 17th century.[1]
  From 1315 the town belonged to the Duchy of Oświęcim, held by the Upper Silesian dukes of Teschen and finally purchased to the Polish Crown in 1457. In 1624 it was acquired by Constance of Austria, queen consort of the Polish king Sigismund III Vasa. During the Deluge, Żywiec was plundered and destroyed by Swedish troops in 1656. From 1672 it was a possession the Polish cancellor (KanclerzJan Wielopolski.
  The Church of the Holy Cross was built towards the end of the 14th century, and expanded twice, once in 1679 and again in 1690. In the 18th century, a Baroque church was later constructed on the site and still stands today. A second noteworthy church, the Cathedral of the Virgin Mary's Birth, was constructed and expanded during the first half of the 15th century, before being renovated in Baroque fashion after a fire in 1711.[1]
  MALEC
   Wieś od początku swego istnienia wchodziła w skład księstwa oświęcimskiego. W 1278 r. wymieniona jest jako „Ossech”. W 1317 r. książę oświęcimski Władysław nadał przywilej na sołectwo w Osieku swojemu „słudze”. Około połowy XV w. wieś wchodziła w skład królewszczyzny po sprzedaży przez księcia Jana Scholastyka księstwa oświęcimskiego królowi Polski Kazimierzowi Jagiellończykowi. Z końcem XV w. oddana pod zastaw bogatemu mieszczaninowi krakowskiemu Jerzemu Orienthowi za pożyczone przez króla sumy. Ten następnie odstąpił ją podskarbiemu koronnemu Jakubowi Dębińskiemu.
   
  Regiony historyczne położone w granicach województwa
   
  Większość ziem wchodzących w skład obecnego województwa śląskiego przez dłuższy lub krótszy czas wchodziła w skład piastowskich księstw śląskich. Jeśli za granice regionów historycznych przyjąć granice dzielnic wydzielonych w 1138 roku na skutek rozbicia dzielnicowego, wówczas znaczną część obecnego województwa śląskiego należy zaliczyć do Małopolski, w tym stolicę województwa, Katowice. Wraz z przekazaniem w 1179 roku przez Kazimierza II Sprawiedliwego kasztelanii bytomskiej i oświęcimskiej (obejmujących BytomMikołówSiewierzPszczynę iŻywiec) Mieszkowi I Plątonogiemu historyczna granica między Śląskiem a Małopolską przesunęła się na wschód, sięgając poza obszar obecnego województwa śląskiego. Również północna część obecnego województwa śląskiego z Częstochową w latach 1370-1391 należała do Władysława Opolczyka. W latach 1443-1494 niektóre księstwa śląskie (siewierskie, oświęcimskie i zatorskie) ponownie znalazły się w granicach Polski. Położenie wielu miejscowości uważa się za graniczne regionów, np. Bielsko-Biała, które powstało z Bielska, leżącego w dawnym księstwie cieszyńskim, i Białej, leżącej w dawnym księstwie oświęcimskim. Również obecne obszary głównych miast Zagłębia Dąbrowskiego, często przeciwstawianego historycznemu Górnemu Śląskowi, leżą częściowo (SosnowiecBędzinDąbrowa Górnicza) lub w całości (Czeladź,Wojkowice) na terytorium dawnego księstwa siewierskiego.
   
   
   
   
   
   W Żywcu mieszkał Jan Wanc wroku 1381, jak budował organy.Możliwe jest że nazwisko wanc jest to samo jak wąż .Kto może to wiedzieć ?
  MULTILINGUAL Keyboards           
   
  Czech: from a pet form of the personal name Václav, Old Czech Vęceslav (cognate with Polish Więcesław, Latinized as Wenceslas).
   
  It is composed of the Old Slavic elements viece ‘greater’ + slav ‘glory’. It was borne by a 10th-century duke of Bohemia who fought against a revival of paganism in his territory,
   
   and after his death became patron saint of Bohemia.
   
   
   
   
  1.                 Фамилия Венжик.    
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image004.gif
   
       
     
       
  Wenzhik Wenzhic Wenjik Wenjic Wenzik Wenzic Wengik Wengic Wyenzhik Wyenzhic Wyenjik Wyenjic Wyenzik Wyenzic Wyengik Wyengic Wjenzhik Wjenzhic Wjenjik ...    
  www.analizfamilii.ru/familiya/Venzhik/ - En cache    
       
  2.                       
  英囚犯剽窃诗歌名作向监狱报纸投稿美国- 在水一    
  SERPENT (snake, asp):     
  A popular symbol in heraldry the Serpent has always been a symbolical Deity, because it feeds upon its own body. It's been used since antiquity as a symbol of healing because when old, it has the power of growing young again, by shedding its skin. It was sacred to Aesculapius, and was supposed to have the power of discovering healing herbs. The ancient Greeks and Romans revered the symbol as a guardian spirit; a noted symbol of wisdom, cunning and sagacity.    
       
     
     
 
Venžík alebo po poľsky Wężyk je pôvodom poľský rod.
   
 
Súbor:Venzik.jpg
   
  Erb    
       
  Počiatky rodu sa podľa poľskej národnej legendy datujú okolo roku 960 po Kr. kedy bol Skubek povýšený medzi družiníkov kniežaťaZiemomysla . Od tej doby sa uvádzal ako rod Wężyk , ktorý mal svoje rodové sídlo Wola Wężykowa. Rozrastaním rodu sa vytvorili nové vetvy , Kostrowicky, Osinsky, Vestersky, Borkovsky, Goriansky, Podolsky ... Rod sa veľmi rýchlo rozrástol. Smonk v podobe hada, ktorého Skubek podľa legendy zabil, sa stal rodovým symbolom a neskôr erbom. Na rozdiel od Germánskej či tzv. západoeurópskej tradície , kde erb mohol mať v rode každý z bratov iný, mali Poliaci až do konca 15 storočia erb rodový, ktorý vyjadroval pokrvnú príbuznosť tak ako v škótsku , či keltskom Írsku. Rod už začiatkom 15 storočia mal priezvisko vyprofilovane a už aj historicky zaznamenane…    
  Pôvod mena Venžík je evidentne preukázaný z poľštiny - litovčiny. Jedná sa o fonetický prepis čítaného slova Wężyk - tak, ako ho počujú tí, čo nepoznajú správnu výslovnosť (tj. cudzinci,). (pozn.: a = „on" , e = „oen"- číta sa veľmi krátko „o" sa hltá, y po ž sa číta mäkko a stredne dlho), Podľa mena Wąż - Had , číta sa Vonž , Wężyk - z hada, patriaci hadovi , číta sa Venžík , - patronim pri tvorbe sufixu v priezviskách v Poľštine. V Poľštine je jeden had - Wąż a (dva) hadi už sú Węży. Asi hovorovým spôsobom vzniklo množné číslo Wężyki . Z toho spätne pre jednotné číslo vzniklo pomenovanie Venžík - Wężyk . Obdobne aj v Slovenčine sú koncovkou -ík, -ník, tvorení slová les - lesník a pod. Preto neskôr nebolo možné ako u iných poľských rodov k nemu priradiť cudzích, bez pokrvnej príbuznosti, len podľa podobnosti mena, lebo ich meno už bolo evidentne vytvorene v dávnej dobe a je nezameniteľné, takže iné sa na neho ani nepodobalo. Wężyki sú teda všetci príbuzní a potomkovia Skubeka.    
       
  Pôvodná vetva osídľovala Miechov, Poleje a Osiny v Krakovsku. Rod patrili medzi Mazovské kniežatá ( ksiac – kniežatko) až do Horodelskej únie. Vroku 1410 tiahol kráľVladislav Jagelovský a jeho brat Vitold - litovské veľkoknieža do vojny proti rádu nemeckých rytierov. V ich osobnej družine a stráži bol aj Jan Wężyk z Dąbrowy ktorý tlmočil z nemeckého jazyka a Mikołaj Wężyk i Bogufał kuchmistri kráľovský. Príslušníci rodu boli medzi 47 rodmi pri založení Poľko-litovského veľkokniežatstva (Rzeczipospolitej Obojga Narodow) 2.10. 1413 v Horodle. Od tejto doby sú „prísažné“ rody Horodelskej únie považované za najvyššiu poľskú a litovskú šľachtu, ktorej sú aj tzv. kniežacie (v Poľsku a Litve sa šľachta odvtedy nedelila na hodnosti) rody povinné preukázať úctu. Iba prísažné rody mohli voliť a byť zvolený za Veľkoknieža.    
  Venžíci obsadzovali najvyššie funkcie ako Vojvoda Vielopolski, Vojvoda Koniecpolski, Vojvoda Belsky, Zemský sudca, Veliteľ vojsk, Hlavný lovčí a pod. Pôsobili aj ako starostovia a kasteláni miest Vschov, Miechov, Krakov a i. Rodu patrili i hradné sídla Kowale, Drahimia, Kornik a iné… Potomkovia z vetiev Kostrowicky a Sulkovsky sa stali Veľkými Kniežatami Litvy a Ambrozievic zasa Malopoľské a České Knieža a Český princ. Družiníci Goriansky, z kráľovskej družiny doprevádzajúcej princeznú Annu, ktorá sa mala vydať za Uhorského kráľa Ladislava I- Svätého, sa stali významným magnátskym rodom Uhorska. Títo vládli ako Báni v Slavónii, Sriemsku a Mačve. Z oboch vzniknutých vetiev Gorianskych sa príslušníci rodu striedali Uhorskými palatínmi, kde vykonávali faktickú vládu v mene Kráľa nad Uhorskom viac ako 100 rokov. Ich hlavné sídla boli Devín, Budín a Siklos. Patrila im aj Liptovská župa, Uhrovec a Presburg (Bratislava). Medzi významné cirkevné osobnosti patril aj Jan Venžík, ktorý sa stal Arcibiskupom Hniezdenským a Prímasom Poľským, ktorý po smrti kráľa Vladislava vládol pod interegnum ako de jure Vice Rex , až do zvolenia nového Kráľa.. Týmto rod dostal výsadu korunovať kráľov Poľska, čo sa aj niekoľko krát stalo a obdržal i iné významné výsady. Ako prímas poľský mal aj svetskú hodnosť kniežat rímskonemeckej ríše. Z rodu bolo viac biskupov-kniežat a kňazov. No nielen Duchom, ale hlavne mečom vládli Venžíci. Iný Ján Venžík udelil ako vojvoda podolský zdrvujúcu porážku Tatárom . Ako dôkaz ich statočnosti svedčí fakt, že piati príslušníci rodu obdržali najvyššie vojenské vyznamenanie Order Virtutti Militery. Toto vyznamenanie je považované za jedno z troch najhonosnejších vojenských radov na svete, spolu s Victoria Cross a Cross of Glory . Iný boli držiteľmi Radu Bieleho orla, či Radu Sv. Juraja. Venžíci ako významní velitelia vojsk sa presadzovali aj mimo Poľsko a Litvu. O príslušníkoch rodu sú v Poľsku viaceré národné legendy opisujúce ich hrdinské činy. V Česku bol Vladika Jiřík kapitánom Naměšti nad Oslavou, Jan Dionísius hajtmanom Letovíc, Jaroš zasa rakúskeho Hardegu. Patrili medzi ochrancov povestnej kralickej biblie, ktorá aj vďaka nim sa zachovala dodnes.    
  Na území dnešného Slovenska sa uvádzajú už od roku 1540. Stanislav Venžík si okolo roku 1590 zobral za manželku baronesu Alžbetu Pograny, dcéru Baróna Benedikta Pograny de Nemes Kürt. Zúčastňoval sa bojov proti Turkom. Pograny bol vlastníkom a kapitánom hradu Vigľaš a významný proti Turecký bojovník v hodnosti Zadunajského generála . Svoje dcéry vydal za najstatočnejších veliteľov svojho vojska, Stanislausa Venchika a Ladislausa Zay de Cömör. Stanislav Venžík neskôr padol v boji proti Turkom okolo roku 1595 v bitke o Nové Zámky. Nakoľko sa sobášom s baronesou Alžbetou Pograny stal zároveň švagrom baróna Ladislava Zay, jeho potomkov uchýlili Zayovci k sebe na hrad Uhrovec, ktorý im už v tej dobe patril (Týmto sobášom sa opäť pokrvne stretajú s vetvou z Gorian). No viac ako o siroty, sa Zay zaujímal hlavne o ich majetky najmä v Nemes Kürth (Zemianske sady), hrad Vígľaš a kaštieľ Jaslovské Bohunice, v ktorých mali ako spoluvlastníci významný podiel. Akým spôsobom ich Zayovci pripravili o majetok nie je celkom známe. Pravdepodobne ešte ako majetok sirôt previedli pod svoju správu. Od tej doby ďalší Venžíci pôsobili v službách Zayovcov. Tu zastávali významné hospodárske funkcie. V roku 1659 im panovník obnovil šľachtický stav pre Uhorsko a celú Sv. Ríšu Rímsku , opäť za zásluhy v boji proti Turkom. V roku 1675 sú uvádzní v súpise šľachty Bratislavskej stolice. No ako málo majetný rod sa nepresadili v žiadnych významných funkciách. Výnimkou je Gašpar Venchik , ktorý pôsobil okolo roku 1845 ako prísažný prísediaci Prešporskej stolice.    
  Sobášmi je rod pokrvne spriaznený s uhorskými rodmi Zay de Cömör, Balassa de Gyarmat, Pograniy de Nemes Kurt, Kohary de Czabrak, Kálnoky de Kövöszpatak, Dobsa , Pongracz, Vanko, Trebichavský, Babindali, Tököly, Schura, Kozič, Mlynár, Kušnier.    
  Po roku 1804 odišli z Uhrovca a usadili sa v Trnave a jej okolí. Tu žijú Venžíci dodnes. Ján Wenžik bol aj príslušníkom delostreleckej brigády v Trenčíne, ktorá zohrala významnú úlohu pri vzniku samostatného Česko-Slovenska po skončení prvej svetovej vojny.    
  Z iných krajín kde pôsobili Venžíci je treba pripomenúť významného francúzskeho poeta Guilieme Venzik Kostrowicky - Apolinaire, ktorý bol zároveň aj vnukom Napoleona I. Taktiež českého učenca a zakladateľa reálneho českého školstva Jozefa Wenzika (Wenziga) , ktorý bol aj učiteľom Žofie Chotkovej, manželky následníka Rakúsko-Uhorského trónu, ktorých zavraždili v Sarajeve. Jeho najznámejšími sú libretá k k Smetanovým opetám Libuša, Dalibor a iné. Po Jozefovi Wenzigovi je v centre Prahy pomenovaná ulica. V súčasnosti na internete je možno nájsť Venžíkov po celom svete. Pôsobia od výpočtového strediska NASA, cez ekológov v Amazonskom pralese, či ako lekári v Egipte, alebo riadia obchodný koncern v Holandsku či lodenice v Rusku. Aj Venžíkov ako športovcov v medzinárodných súťažiach možno nájsť, či študentov univerzít ...    
       
       
     
       
     
     
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image006.jpg
 
http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image007.gif,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image009.jpg
 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
   
     
   Les Polanes (en polonais Polanie, littéralement «peuple de la plaine») étaient une tribu slave qui s’était fixée sur les rives de la Warta au VIIIesičcle. Ils vivaient principalement de l’agriculture et se disputaient les terres avec des tribus germaniques.    
  La Pologne au Haut Moyen Âge[modifier]    
  Les Polanes sont mentionnés par le Géographe bavarois dans la premičre moitié du IXe sičcle. Le nom vient de « pole », qui désigne un champ. Ce sont des agriculteurs dans un pays largement déboisé oů les clairičres culturales (polana) sont importantes. Le géographe distingue les Goplanes, de la région du lac Goplo prčs de Kruszwica, et les Lendizi, entre Gniezno et Ląd, sur la Warta. Les fouilles archéologiques pratiquées ŕ Gniezno ont permis de dater la premičre enceinte de la premičre moitié du IXe sičcle, par la découverte de monnaies arabes, premier signe d’un commerce lointain. Les deux tribus semblent s’ętre battues pour la domination de la région. Le géographe leur attribue ŕ l’une 400 et ŕ l’autre 98 civitates, ces castra dont les remparts protégeaient essentiellement le château, résidence du chef et de sa famille, tandis qu’une seconde enceinte servait de refuge aux paysans en cas de danger et de lieu de marché.    
  Un auteur anonyme, Gallus Anonymus (début XIIe sičcle), écrivit de nombreuses légendes sur les événements du rčgne d’un certain princePopiel. Il raconte l’arrivée ŕ Gniezno de deux pčlerins qui multipličrent les miracles ŕ l’époque oů Cyrille et Méthode arrivaient en Moravie. Il s’agit peut-ętre d’une allusion ŕ l’aide que les Polanes reçurent des Moraves dans leur lutte contre les Goplanes. En effet, le domaine des Polanes s’étend au IXe sičcle vers le nord-est (Mazovie), vers le Nord (Poméranie), mais non vers le sud.    
  Histoire de la Pologne[modifier]    
  Ŕ la fin du IXe sičcle, la plus grande partie des tribus slaves vivant dans un territoire délimité par l’Oder, le Bug, les Carpates et la mer Baltique, était sous la domination des Polanes.    
  Au Xe sičcle, le territoire des Polanes comprenait la Mazovie, la Cujavie et la Grande-Pologne. Leurs principales places fortes étaientGniezno, Poznań et Ostrów Lednicki.    
  L’union de tribus gouvernée par la dynastie Piast a donné naissance ŕ l'État polonais vers le milieu du Xe sičcle.    
  Voir aussi[modifier]    
       
     
     
     
  Aller ŕ :Navigation,rechercher    
  Les Goplanes (en polonais Goplanie) étaient une hypothétique tribu slave qui aurait vécu du VIIe sičcle au IXe sičcle autour du lac Gopło en Cujavie avec Kruszwica comme capitale.    
  Le Géographe bavarois (v. 845) rapporte que les Goplanes (Glopeani) contrôlaient 400 forts dans la premičre moitié du IXe sičcle et que Kruszwica était leur capitale. L’existence des Goplanes est trčs controversée car aucune autre source ne confirme leur existence..    
  Selon la Chronique de Grande-Pologne (fin du XIIIe sičcle - XIVe sičcle), Kruszwica était la capitale des Polanes et non des Goplanes. Dans sa Descriptio civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii, le Géographe bavarois ne mentionne pas les Polanes. Certains historiens émettent l’hypothčse que les Polanes et Gniezno se trouvaient sous l’autorité des Goplanes sur lesquels régnait un certain Popiel. Celui-ci aurait été renversé par les Polanes qui auraient obtenu leur indépendance avec Piast, ou son fils Siemovit, comme chef. D’autres historiens réfutent cette hypothčse en se basant sur la chronique de Gallus Anonymus qui évoque Gniezno comme capitale de Popiel.    
  En Cujavie, on ne trouve aucune trace des Goplanes dans la toponymie. Les données archéologiques confirment la présence d’une puissante tribu slave dans la région de Gopło mais les fouilles ŕ Kruszwica n’ont jamais permis de trouver des indices sur la présence d’un fort au VIIe sičcle ou au IXe sičcle. Par contre, ŕ Mietlica, une localité pas trčs éloignée de Kruszwica, les archéologues ont pu mettre au jour les restes d’un ancien fort qui jouait le rôle de capitale d’une tribu.    
  Une hypothčse récente avance que le nom Glopeani ne faisait pas référence ŕ la tribu des Goplanes mais ŕ celle des Glapians qui auraient vécu dans la région de la haute Warta.    
  Source[modifier]    
       
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image010.jpg
 
   
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
  n Przemysła Nosaka, zmarł 1406 r. Przemysł Nosak, książę cieszyński, syn Kazimierza I ... Przemysł, książę toszecki, syn Kazimierza oświęcimskiego, zmarł 1484 r. Racibor, kanonik wrocławski (1237 r. ....  
  Po wygaśnięciu tej linii Piastów miasto odziedziczyli książęta oświęcimscy. W 1475 r. książę Henryk nadał Gliwicom prawo magdeburskie i przywileje prowadzenia handlu chmielem, co razem z piwo- warstwem stało się głównym źródłem rozkwitu ......  
  1454 księstwo oświęcimskie stało się lennem polskim, po czym w r. 1456 wykupiła je Polska z rąk księcia Jana oświęcimskiego. Podobnie w r. 1456książę zatorski Wacław stał się lennikiem Polski, aw r. 1494 Polska wykupiła to księstwo. ..  
   książę oświęcimski, szwagier Jagiełły. Jan II (1375 — 1424), książę raciborski. Jan czanadzki, biskup Zagrzebia w 1384 r. Jan Kropidło (1360 — 1421), bratanek Władysława Opolczyka, biskup kujawski. Jan Wajdut (1364/1365—1402), ...  
  1395 książę oświęcimski Jan nazywa kapelanami wszystkich plebanów swojego księstwa 80. Niewątpliwie w tym samym znaczeniu użyto określenia „kapelan" w dokumentach książąt wielkopolskich w stosunku do opatów Heklina i Andrzeja z...  
  drugiej stronie odpoczywa także ciało w cnoty wielkie przybrane, Eufrozyny, familii książąt oświęcimskich. Za pulpitem w małym chórze jest grób marmurowy, kosztownie wystawiony od ś. p. jm. księdza Wężyka, ...  
  za ostatnich książąt Oświęcimskich; od których to księstwo przeszło wraz z Żywcem 1457 do Polski. Turzec przeszedł wtedy do Piotra Komorowskiego, Orawskiego i Liptowskiego grabi, za straty w sprawie Rzeczypospolitej w Węgrzech ...  
  Druga ziemia Zatorska, ta używa Orła białego, w błękitnym polu, a na piersiach jego litera Z. Trzecia Oświęcimska, takiegoż nosi orła, tylko że czerwonego, a na piersiach jego litera O. Obiedwie te ziemię kiedyś udzielne swoje książęta ...  
  .. ponieważ część książąt z nimi się pogodziła i porozumiała, a część z nich dzierży miasta dla nich [husytów], ... książęta z Raciborza, książę Przemko z Opawy i książę Kazko z Oświęcimia, i ten z Cieszyna (Teschen)zawarli z nimi pokój, ...  
  Drugi obóz uformował się spośród mas drobnego rycerstwa, mieszczan mniejszych miast i niektórych książąt, głównie ze Śląska Opolskiego (Bolko IV i V Opolscy, książęta cieszyńsko-oświęcimscy). Reprezentowali oni łączność Śląska z ...  
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image012.jpg
 
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  Dukes of Teschen  
  1290–1315 Mieszko I 1315–1358 Casimir I 1358–1410 Przemyslaus INoszak 1410–1431 Boleslaus I 1431–1442 Euphemia and her sons: Wenceslaus I, Boleslaus II, Władysław, and Przemyslaus II 1442–1452 Przemyslaus II and Boleslaus II  
  1452-1477 Przemyslaus II 1477–1528 Casimir II 1528–1579 Wenceslaus III Adam 1579–1617 Adam Wenceslaus 1617–1625 Frederick William 1625–1653 Elizabeth Lucretia  
  Habsburg dynasty  
  1653-1654 Ferdinand I 1654-1657 Ferdinand II 1657-1705 Leopold I 1705-1711 Joseph I 1711-1722 Charles I 1722-1729 Leopold II  
   
   
  1729-1765 Francis 1765-1766 Joseph II 1766-1822 Maria Christina and Albert 1822-1847 Charles II 1847-1895 Albert 1895-1918 Frederick  
     
  http://en.wikipedia.org/wiki/Duchy_of_Teschen  
     
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image013.jpg,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image014.gif
 
   
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
     
     
  Title page of the Constitution of the Duchy of Teschen, issued by Wenceslaus III Adam, Duke of Teschen, in the year 1573. The constitution was issued in the Czech Language.  
     
  Pages in category "Dukes of Teschen"  
   
  C cont. L cont.    
  §                     Duchy of Teschen §                     Archduke Charles, Duke of Teschen §                     Leopold, Duke of Lorraine    
  A E M    
  §                     Adam Wenceslaus, Duke of Cieszyn §                     Elizabeth Lucretia, Duchess of Cieszyn §                     Maria Christina, Duchess of Teschen    
  §                     Archduke Albrecht, Duke of Teschen F §                     Maria Theresa    
  §                     Prince Albert of Saxony, Duke of Teschen §                     Ferdinand IV, King of the Romans §                     Mieszko I, Duke of Cieszyn    
  §                     Archduke Albrecht Franz, Duke of Teschen §                     Ferdinand III, Holy Roman Emperor P    
  B §                     Francis I, Holy Roman Emperor §                     Przemyslaus I Noszak, Duke of Cieszyn    
  §                     Boleslaus II, Duke of Cieszyn §                     Frederick William, Duke of Cieszyn §                     Przemyslaus II, Duke of Cieszyn    
  §                     Boleslaus I, Duke of Cieszyn §                     Archduke Friedrich, Duke of Teschen W    
  C J §                     Wenceslaus III Adam, Duke of Cieszyn    
  §                     Casimir I, Duke of Cieszyn §                     Joseph I, Holy Roman Emperor §                     Wenceslaus I, Duke of Cieszyn    
  §                     Casimir II, Duke of Cieszyn §                     Joseph II, Holy Roman Emperor §                     Władysław of Głogó    
  §                     Charles VI, Holy Roman Emperor L    
    §                     Leopold I, Holy Roman Emperor    
     
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image015.jpg,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image016.jpg
 
   
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
     
  http://pl.wikipedia.org/wiki/Bolko_I_Surowy  
     
  http://www.grooveasia.com/directory/page/Bolko_II_the_Small  
     
   
     
  Król Michał Korybut Wiśniowiecki zmarł w pałacu arcybiskupim we Lwowie 10 listopada 1673 – jak wykazała sekcja zwłok na skutek pęknięcia wrzodu w przewodzie pokarmowym, co było spowodowane stresem. Nowym królem obrany został 19 maja 1674 Jan III Sobieski. Po nabożeństwie serce króla pochowano w klasztorze kamedułów na Bielanach w Warszawie. Wnętrzności pochowano w Katedrze Łacińskiej we Lwowie, ciało zaś 20 listopada odwieziono do Warszawy. Doczesne szczątki króla Michała pochowano tego samego dnia wraz z prochami Jana II Kazimierza Wazy w podziemiach katedry wawelskiej, w dzień koronacji następcy, Jana III Sobieskiego 31 stycznia 1676[5].  
     
  http://pl.wikipedia.org/wiki/Karol_IV_Luksemburski  
     
  Waclaw1er  Vaclavic  
     
  Zbrasłav  
  Z Wikipedii, wolnej encyklopedii  
  Zbrasłav (Sbraslav)    
     
  Legendarny książę czeski    
  historia.htm    
  Dynastia Przemyslidzi    
  Urodzony X wiek    
  Ojciec Wacław I Święty    
  Matka nieznana    
     
  Zbrasłav, także Sbraslav (X wiek) – legendarny syn księcia czeskiego Wacława I z nieznanej bliżej małżonki bądź nałożnicy.  
     
  Życiorys  
     
  Według Legendy Kristiana książę Wacław miał pod wpływem rodziny ożenić się i spłodzić syna, któremu nadał imię Zbrasłav. Był on jednak najprawdopodobniej dzieckiem nieślubnym. Imię dziecka mogło nawiązywać dostarosłowiańskiego słowa Sъbor(ъ)slab, związanego z liturgią słowiańską. Dalsze losy Zbrasłava opierają się wyłącznie na domysłach historyków. Jedna z hipotez[1] identyfikuje go z księciem Stodoran zwanym Vętjeslavitjъ. Imię to jest tłumaczone jako Vaclavic, czyli syn Wacława. Prawdopodobnie po zabójstwie ojca Zbraslav znalazł tam azyl polityczny. Domysł ten uprawdopodabnia fakt, że Zbrasłav był wnukiem stodorańskiej księżniczki Drahomiry. Inna teoria[2] głosi, jakoby Zbrasłav był tożsamy z księciem libickim Sławnikiem, protoplastą rodu Sławnikowiców.  
     
   
     
   
     
   
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image017.jpg,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image018.jpg,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image019.jpg
 
   
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
  które stanowi nowszą postać imienia złożonego Więcesław, Więcław. Zmiana nastąpiła w okresie średniowiecza pod wpływem języka czeskiego.  
     
  qui est une nouvelle forme du nom du complexe Więcesław, Wieclaw. Wacław_de_Płock   e changement est survenu pendant le Moyen Âge sous l'influence  
     
  de la langue tchčque.  
     
   Wenceslas 1er   Chopin En hommage ŕ mon Frčre Mieczyslaw et ma soeur Elisabeth.  
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image020.jpg
 
 
     
     
     
   Le Waclaw  1er polonais est le męme que le Venceslas 1er tchčque, descendant du fondateur de la Dynastie des Piast en Bohčme et frčre de Boleslas 1er...  
  Many of the actual holders of the name rooted like Wenzel ,Wendel in all the forms depending of local languages may credit the idea of being a descendent of the line Piast  
   and the more if they are descendant of a line living in Poland or the ground where  were living the Vandals , the Wends or the Goths. They should analyse their DNA  
  in order to establish a database.  
  Małżeństwa i potomstwo [edytuj]  
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image022.jpg
 
http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image024.jpg
 
http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image026.jpg
 
http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image027.gif
 
   
  Blanka z Valois Anna z Palatynatu Anna Świdnicka      
             
             
        Elżbieta Pomorzanka    
  Karol był żonaty cztery razy. Jego żonami były:  
  1.    od maja 1329 - Blanka de Valois, córka Karola de Valois, przyrodnia siostra Filipa VI, króla Francji, ur.1317, zm. 1 sierpnia 1348;  
  2.    od 4 marca 1349 - Anna, córka Rudolfa II, elektora Palatynatu, ur. 26 września 1329, zm. 2 lutego 1353,  
  3.    od 1353 - Anna, córka Henryka II, księcia świdnickiego, ur. w 1339, zm. 11 lipca 1362,  
  4.    od 1363 - Elżbieta z Pomorza (1345/1347–1393), córka księcia pomorskiego Bogusława V i Elżbiety Kazimierzówny.  
  Z pierwszego małżeństwa pochodziły:  
  1.    Małgorzata (1335-1349), żona Ludwika I Węgierskiego, króla Węgier i Polski,  
  2.    Katarzyna (1342-1386), poślubiła Rudolfa IV Założyciela, a później Ottona V Leniwego, księcia Bawarii i elektora Brandenburgii.  
  Z drugiego małżeństwa pochodził:  
  1.    Wacław, ur. 27 stycznia 1350, zm. 28 grudnia 1351.  
  Z trzeciego małżeństwa pochodzili:  
  1.    Elżbieta (1358-1373), poślubiła Albrechta III Habsburga,  
  2.    Wacław IV (1361–1419),  
  3.    dziecko (ur. i zm. 11 lipca 1362).  
  Z czwartego małżeństwa pochodzili:  
  1.    Anna Czeska (1366–1394), poślubiła Ryszarda II, króla Anglii,  
  2.    Zygmunt (1368–1437), cesarz, król Węgier i Czech, margrabia brandenburski,  
  3.    Jan Zgorzelecki (1370–1396), książę zgorzelecki,  
  4.    Karol (ur. 13 marca 1372, zm. 24 lipca 1373),  
  5.    Małgorzata (ur. 29 lipca 1373, zm. 4 czerwca 1410), poślubiła Jana III, burgrabiego Norymbergi,  
  6.    Henryk (ur. sierpień 1377, zm. 1378).  
  Karol IV miał także nieślubnego syna Wilhelma (Guillaume), którego matka była Francuzką. Chłopiec urodził się ok. 1365. Ojciec zabezpieczył jego przyszłość poprzez korzystne małżeństwo.  
   
   Jesuites    
  http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image028.jpg,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image029.jpg,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image030.jpg,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image031.jpg,http://wanclik.free.fr/indexx_arquivos/image032.jpg
 
   
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
         
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
  les przemyslides    
        
       
  Vindeliker or VENETES    
   
  Anton Vandike the painter or Anton Wanclik. has met John II  Kazimierz as the last has been liberated from his emprisonment  
   in Tour de Bouc near of Marseille in 1640.John II Kazimierz son of the King of Poland, half brother of the King  of Poland after  
  have been nominated admiral of the fleet of Spain and vice King of Portugal.  
  He was in the way to his new missions as he was arrested in France and emprisonned.In the prison he has choosen to become  
  a jesuit.  
  He has been liberated under the condition to promise to renounce of making politics.  
  So he became a Cardinal.  
  As his half brother, the King died  he  heritated the crowns of Poland and of Sweden  
  He has even married the widow of his half brother the King Wladislas.  
   
  Anton was a recognized painter living in Buckingham Palace as host of the King Charles 1st and his wife the sister of the King of France  
  Louis XIII.  
   
  I am searching informations about whether existed a biological link among them even if not official.  
  Bastards were transparents in the history  
  Because there must exist serious reasons that brought Anton to want to meet that liberated  prisonner in this conditions and to be able  
  to do it  
  The fact that the name of the painter has numerous orthographes depending of the language allows to think that the  reasons  
  that brought two jesuites born two centuries later in Chili ,two very educated men , one of them  a passionated in sciences and scientist,and both  
  serving the King of Spain  travelling in Italy, to write the name of the in the polish way, deserves attention.  
  One of them has signed the book, the other, who was exiled in Italy because the Habsburg had decided no more to trust in the jesuits,  
   has assisted him to write it.  
  A report  of their travels in Europe  
  And they have written  the name of the painter the polish or the bohemian way but writting in spanish,when the more usual form was  
  different.the letter "w "is not used in spanish  
  History has noted different way to write the name of Anton.  
  Has Anton undersigned his works with that name before he had been made an english nobleman?  
  or is that name a local form of Waclaw Wenceslas WENZEL somewhere in the huge territories controlled in that times by the Habsburg .  
  That is a point I want to follow.    
     
       
 
  Kingdom of Poland of the Piasts
   
  Early Piast dynasty
   
  9th c. Siemowit (disputable)
  9th c.-10th c. Lestko (disputable)
  10th c. Siemomysł (disputable)
  ca 960-992 Mieszko I (duke)
  992-1025 Bolesław I the Brave (king in 1025)
  1025-1031 Mieszko II Lambert (1st reign, as king)
  1031-1032 Bezprym
  1032-1034 Mieszko II Lambert (2nd reign, as duke)
  1039-1058 Casimir I the Restorer
  1058-1079 Bolesław II the Generous (king 1076-1079; deposed)
  1079-1102 Władisław I Herman
  1102-1107 Zbigniew of Poland
  1102-1138 Bolesław III the Wrymouth
  1138-1146 Władisław II the Exile (overlord; exiled by his brothers)
  1146-1173 Bolesław IV the Curly (overlord)
  1173-1177 Mieszko III the Old (overlord)
  1177-1194 Casimir II the Just (duke of Kraków)
  1194-1202 Leszek I the White (1st reign, duke of Kraków)
  1202-1206 Władisław III Spindleshanks (1st reign)
  1206-1210 Leszek I the White (2nd reign, duke of Kraków)
  1210-1211 Mieszko IV Tanglefoot
  1211-1227 Leszek I the White (3rd reign, assassinated)
  1227-1229 Władisław III Spindleshanks (2nd reign)
  1229-1232 Konrad I of Masovia (1st reign)
  1232-1238 Henry I the Bearded (duke of Kraków)
  1238-1241 Henry II the Pious (duke of Kraków; killed in the Battle of Legnica)
  1241-1243 Konrad I of Masovia (2nd reign, duke of Kraków)
  1243-1279 Bolesław V the Chaste (duke of Kraków)
  1279-1288 Leszek II the Black
  1288-1290 Henry IV Probus (duke of Kraków)
  1290-1296 Przemysł II (duke of Kraków 1290-1291, king 1295-1296)
   
  Premyslid Dynasty
   
  1291-1305 Wenceslaus II (king 1300-1305)
  1305-1306 Wenceslaus III (king; assassinated before crowning)
   
  Piast Unification
   
  1306-1333 Władisław I the Elbow-high (duke of Kraków 1305-1320; king 1320-1333; all of his successors were kings)
  1333-1370 Casimir III the Great
   
  Kingdom of Poland of the Jagiellons
   
  Angevin dynasty
   
  1370-1382 Louis of Hungary
  1384-1399 Jadwiga of Poland (crowned King of Poland; reigned together with her husband Wladislaus from 1386)
   
  Jagiellon dynasty
   
  1386-1434 Władisław II Jagiełło (reigned together with his wife Jadwiga until 1399)
  1434-1444 Władisław III of Varna (killed in the Battle of Varna)
  1447-1492 Casimir IV the Jagiellonian
  1492-1501 John I Olbracht
  1501-1506 Alexander the Jagiellonian
  1506-1548 Sigismund I the Old
  1548-1572 Sigismund II Augustus
   
  Polish-Lithuanian Commonwealth
   
  Valois dynasty
   
  1573-1574 Henry Valois (abandoned the throne)
   
  House of Bathory
   
  1575-1586 Stephen Bathory
   
  Vasa dynasty
   
  1587-1632 Sigismund III Vasa
  1632-1648 Władisław IV Vasa
  1648-1668 John II Casimir (abdicated)
   
  House of Wiśniowiecki
   
  1669-1673 Michał Korybut Wiśniowiecki
   
  House of Sobieski
   
  1674-1696 John III Sobieski
   
  Wettin dynasty
   
  1697-1706 Augustus II the Strong (1st reign, renounced the throne in the Treaty of Altranstadt)
   
  House of Leszczyński
   
  1704-1709 Stanisław I Leszczyński (1st reign, emigrated after the Swedish defeat in the Battle of Poltava)
   
  Wettin dynasty
   
  1709-1733 Augustus II the Strong (1st reign)
   
  House of Leszczyński
   
  1733-1736 Stanisławs I Leszczyński (2nd reign, abdicated)
  Wettin dynasty
  1734-1763 Augustus III
   
  House of Poniatowski
   
  1764-1795 Stanisław II Augustus Poniatowski (abdicated after the Third Partition of Poland)
   
  Partitions
   
  Duchy of Warsaw
   
  Wettin dynasty
  1807-1815 Frederick Augustus I of Saxony (the Duchy was abolished at the Congress of Vienna)
   
  Congress Kingdom
   
  Romanov dynasty
  1815-1825 Alexander I of Russia
  1825-1831 Nicholas I of Russia (deposed)
   
  Grand Duchy of Poznan
   
  Hohenzollern dynasty
  1815-1840 Frederick William III of Prussia (represented by Duke-Governor Antoni Radziwiłł until 1831)
  1840-1849 Frederick William IV of Prussia (the autonomy of the Grand Duchy was abolished in 1849)